Nacho Vegas — Hay Hombres Algunos Años Más Tristes Que Yo şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Nacho Vegas adlı sanatçının "Hay Hombres Algunos Años Más Tristes Que Yo" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Anocheció en mi refugio,
Me metí en el viejo café,
Vi a un hombre agitando su mano
Para que me acercara a él.
Murmuró: «Yo fui una vez
Fuerte como el sol.»
Yo pensé: «Debe ser
Quince años más triste que yo,
Quince años más triste que yo.»
Y antes de hundir la cara en su vino
Añadió con solemnidad:
«Ahora soy más débil
Que el más pálido color celestial.»
«Brindo por la Santa Ley»,
Dijo alzando la voz.
Yo pensé: «Tiene que ser
Veinte años más triste que yo O treinta años más triste que yo.»
Puede ser que el horror pase a tu lado,
Pero no, chico, no, ni aun así lo reconocerías.
Y hablan con tal nitidez,
Quita o pon alguna tos,
De hambre, amor, dolor y de sed
Que piensas por lo roto de su voz:
«Hay hombres muchos años más tristes que yo,
Hombres muchos años más tristes que yo.»

Şarkı sözü çevirisi

Sığınağım karanlık.,
Eski bir kafeye girdim.,
Elini sallayan bir adam gördüm.
Böylece ona yaklaşabildim.
O mırıldandı, " ben bir zamanlar
Güneş kadar güçlü.»
Düşündüm, " olmalı
On beş yıl benden daha üzücü,
Benden on beş yıl daha üzücü.»
Ve yüzünü şarabına batırmadan önce
Ciddiyetle ekledi:
"Şimdi daha zayıfım
Bu en soluk Göksel renk.»
"Kutsal yasaya içelim»,
Dedi, sesini yükseltti.
Düşündüm, " olmalı
Benden yirmi yıl daha üzücü ya da benden otuz yıl daha üzücü.»
Belki korku senin yanından geçer,
Ama hayır, evlat, hayır, onu tanıyamazsın bile.
Ve böyle bir keskinlikle konuşuyorlar,
Herhangi bir öksürüğü çıkarın veya koyun,
Açlık, aşk, acı ve susuzluk
Kırık ses hakkında ne düşünüyorsun:
"Benden çok daha üzücü insanlar var,
Erkekler benden çok daha üzücü.»