Nahko and Medicine For The People — Manifesto II şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Nahko and Medicine For The People adlı sanatçının "Manifesto II" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

What shall live? What shall die?
What gave birth, What gave life?
What is yours? What is mine? What is ours?
Are these questions so senseless
Well, who’s gonna answer them
At the time when I really need to know
So let it carry you like the ocean
When you first learned how to float
So I went to papa’s grave and I burned him some sage
I said, «Thank you, but I ain’t never gonna know ya»
I said, «Thank you but I ain’t never gonna know ya»
No potential has limit
With ultimate forgiveness
You can try it on, try it out for size
I lost touch with myself, with my woman, my health
My god, and my perception too
Well I will always be a part of that darkness
Although I’d say it’s pretty equal to my light
I’m pretty far from knowing anything
But I do know a couple things
What I want and how I’m gonna get it What I want and how I’m gonna get it (that's fuckin' right!)
Destiny you can’t control
That’s cool, I work better alone
Give me space, give me some good air to breathe
I suppose that’s what we all want
Our own slice to go off on And believe whatever the fuck you wanna believe
Well I will never know all of the answers
Although I’d never wanna know anyway
Cause I remember when grandma died
She had no tears in her eyes
She was laughing and raising hell
Yeah she was laughing and raising hell
(fuck yeah she was!)
There’s a river in the wind
I’ve floated it before
There’s a sliver in your grin
I know who it is for
And there is magic in the skin
Of the woman I adore
Know each other to the core
So thankful
And there are four tides in a sea
There are carbon copies
They are built like you and me So crazy
Don’t be afraid to make mistakes
Being human can be great
No matter what is on your plate
Be grateful
And I am ready for the war
Maybe it’s coming, it’s not for sure
But it has come before
So maybe
We can end all this pursuit
Find contentment in the truth
Find out what’s gonna work for you
And try it out out out
Try it out out out

Şarkı sözü çevirisi

Ne yaşayacak? Ne ölecek?
Ne doğurdu, ne hayat verdi?
Senin olan ne? Benimki ne? Ne bizim?
Bu sorular çok anlamsız mı
Peki, onlara kim cevap verecek
Gerçekten Bilmem Gereken bir zamanda
Bu yüzden seni okyanus gibi taşımasına izin ver
Yüzmeyi ilk öğrendiğinde
Babamın mezarına gittim ve ona biraz adaçayı yaktım.
«Teşekkür ederim, ama seni asla tanımayacağım " dedim.»
«Teşekkür ederim ama seni asla tanımayacağım " dedim.»
Hiçbir potansiyelin sınırı yoktur
Nihai bağışlama ile
Bunu deneyebilirsiniz, boyutu için deneyin
Kendimle, kadınımla, sağlığımla iletişimimi kaybettim
Tanrım, ve benim algım da
Her zaman o karanlığın bir parçası olacağım.
Her ne kadar ışığıma eşit olduğunu söylesem de
Çok güzel bir şey bilen biriyim
Ama birkaç şey biliyorum.
Ne istiyorum ve nasıl alacağım, ne istiyorum ve nasıl alacağım (bu doğru!)
Kaderini kontrol edemezsin.
Bu harika, yalnız daha iyi çalışıyorum
Bana yer açın, nefes almak için iyi bir hava verin
Sanırım hepimizin istediği bu.
Kendi dilimimiz devam etmek ve inanmak istediğin her şeye inanmak
Tüm cevapları asla bilemeyeceğim.
Asla istemem, ancak zaten biliyor
Büyükannem öldüğünde neden hatırlıyorum
Gözlerinde gözyaşı yoktu.
Güldü ve cehennemi yükseltti
Evet, güldü ve cehennemi yükseltti
(lanet olsun, Evet, öyleydi!)
Rüzgarda bir nehir var
Önce uçurdu ettim
Sırıtışında bir şerit var.
Biliyorum kime gidecek
Ve ciltte sihir var
Taptığım kadın hakkında
Birbirinizi derinden tanıyın
Çok müteşekkir
Ve denizde dört gelgit var
Karbon kopyaları var
Onlar senin ve benim gibi deli gibi inşa edilmiştir
Hata yapmaktan korkmayın
İnsan olmak harika olabilir
Tabağınızda ne olursa olsun
Minnettar ol
Ve savaşa hazırım
Belki de geliyor, kesin değil
Ama daha önce geldi
Yani belki
Tüm bu kovalamaca sona erebilir
Gerçeği tatmin bul
Senin için neyin işe yarayacağını Öğren
Ve dışarı dışarı deneyin
Dışarı dışarı deneyin