Nahko and Medicine For The People — San Quentin şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Nahko and Medicine For The People adlı sanatçının "San Quentin" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Windy coastal California
Cradle me City of Angels
I know, I know it won’t come easily
Return to the source of light indefinitely
Call a cab, 6 a. m Do it just before I’m driving
Hold up, seat check, am I crazy
Greet him and release him from mental slavery
Walked the yellow line, penitentiary
Feeling off-shore wind come wink at me Weeping like a waterfalls
To the call of the ocean
Grandfather, please bring me your medicine
I’ve come a long way to tell you this story
There’s no turning back now
Angels come when you least expect 'em
I’ve seen some crazy dreams manifested
He said an eye for an eye, a tooth for a tooth
A life for a life, I give mine to you
He said an eye for an eye, a tooth for a tooth
A life for a life, I give mine to you
Hum-numbaway, away
Hum-numbaway, away
Way way way way way
I’ve washed away
Hum-numbaway, away
Hum-numbaway, away
Way way way way way
I’ve washed away
Sunrise flower San Francisco
Have you ever met an angel?
I know, I know only the half of it One side of the story, now I cannot forget
Here we go, another chapter, one step closer
Needed some closure, cross a couple borders
Got into the mind of a tortured warrior
I’m not responsible for a dark east past
On a journey from the head to heart
Do you think you can last?
Well, maybe these are growing pains for such eloquence
Grandmother came and brought the evidence
I’ve come a long way to tell you this story
There’s no turning back now
Angels come when you least expect them
I’ve seen some crazy dreams manifested
He said an eye for an eye, a tooth for a tooth
A life for a life, I give mine to you
He said an eye for an eye, a tooth for a tooth
A life for a life, I give mine to you
A life for a life, I give mine to you
I may be a stranger, but I come as a brother
We are not so different from one another
The man that you become and the child you are
Your anger is a strength, but it only goes so far
An eye for an eye, a tooth for a tooth
A life for a life, I give mine to you
He said an eye for an eye, a tooth for a tooth
A life for a life, I give mine to you
A life for a life, I give mine to you
Şarkı sözü çevirisi
Rüzgarlı kıyı Kaliforniya
Beşik beni meleklerin şehri
Biliyorum, biliyorum kolay olmayacak.
Süresiz olarak ışık kaynağına geri dönün
Sabah 6'da bir taksi çağır, ben sürmeden hemen önce yap.
Bekle, koltuk kontrolü, deli miyim
Onu selamlayın ve zihinsel kölelikten kurtarın
Sarı çizgide yürüdü, cezaevi
Duygu off-shore rüzgar beni bir şelale gibi Ağlayan wink gel
Okyanusun çağrısına
Büyükbaba, lütfen bana ilacını getir.
Sana bu hikayeyi anlatmak için uzun bir yol kat ettim.
Artık geri dönüş yok
Melekler en az beklediğiniz zaman gelir.
Çılgın bir rüya gördüm tecelli ettim
Bir göze bir göz, bir dişe bir diş dedi
Bir hayat için bir hayat, sana benimkini veriyorum
Bir göze bir göz, bir dişe bir diş dedi
Bir hayat için bir hayat, sana benimkini veriyorum
Hum-numbaway, uzakta
Hum-numbaway, uzakta
Yol yol yol yol yol
Uzak yıkadım
Hum-numbaway, uzakta
Hum-numbaway, uzakta
Yol yol yol yol yol
Uzak yıkadım
Sunrise çiçek San Francisco
Hiç bir melekle tanıştın mı?
Biliyorum, sadece yarısını biliyorum hikayenin bir tarafı, şimdi unutamıyorum
İşte başlıyoruz, başka bir bölüm, bir adım daha yaklaşıyoruz
Biraz kapanmaya ihtiyacım vardı, birkaç sınırı geçtim
İşkence gören bir savaşçının zihnine girdi
Karanlık bir Doğu geçmişinden sorumlu değilim.
Baştan kalbe bir yolculukta
Sence dayanabilir misin?
Belki de bunlar böyle bir belagat için büyüyen ağrılardır
Büyükanne geldi ve kanıt getirdi
Sana bu hikayeyi anlatmak için uzun bir yol kat ettim.
Artık geri dönüş yok
Melekler en az beklediğiniz zaman gelir
Çılgın bir rüya gördüm tecelli ettim
Bir göze bir göz, bir dişe bir diş dedi
Bir hayat için bir hayat, sana benimkini veriyorum
Bir göze bir göz, bir dişe bir diş dedi
Bir hayat için bir hayat, sana benimkini veriyorum
Bir hayat için bir hayat, sana benimkini veriyorum
Bir yabancı olabilirim, ama bir kardeş olarak geldim
Birbirimizden çok farklı değiliz.
Olduğun adam ve olduğun çocuk
Öfken bir güçtür, ama sadece bu kadar ileri gider
Bir diş için bir göz için bir göz, bir diş
Bir hayat için bir hayat, sana benimkini veriyorum
Bir göze bir göz, bir dişe bir diş dedi
Bir hayat için bir hayat, sana benimkini veriyorum
Bir hayat için bir hayat, sana benimkini veriyorum