Najwa — Le tien, le mien şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Najwa adlı sanatçının "Le tien, le mien" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Et si par hasard
Oui par hasard
C’est le tien
C’est le mien
Je n’y comprends rien
Et si par hasard
Cest le sien qui revient
Mais sans le hasard
On n’y comprend plus rien
Je ne dis plus rien
Et je me sens bien
Je vais vivre enfin
Sans tien ni mien
Retrouver enfin
Mon coeur sans lien
Librer enfin
Ton corps du mien
Pourquoi comment
Sans les apparences
Pourquoi combien
C’est sans importance
Le mien, le tien, le sien, le rien
Mercure se lasse
Le pur, le dur, le mr, le sr Sont de guerre lasse
Le mien, le tien, le sien, le rien
Fini les menaces
Le mien, le tien, le sien, le rien
a n’a pas march
C’est bien
Et si par hasard
Oui par hasard
C’est le tien, le mien
Quand on comprend rien
Changer de chemin
Si son nom revient
Recommencement
Commencement et fin
J’ai plus peur de rien
Plus peur de rien
Je vais vivre enfin
Je te rends ton bien
Rparer enfin
Librer enfin
Ton coeur du mien
Le tien du mien
Le mien, le tien, le sien, le rien
Mercure se lasse
Le pur, le dur, le mr, le sr Sont de guerre lasse
Le mien, le tien, le sien, le rien
Fini les menaces
Le mien, le tien, le sien, le rien
a n’a pas march
Le mien, le tien, le sien, le rien
Mercure se lasse
Le pur, le dur, le mr, le sr Sont de guerre lasse
Le mien, le tien, le sien, le rien
Fini les menaces
Le mien, le tien, le sien, le rien
a n’a pas march
C’est bien
Pourquoi comment
Pourquoi combien
Sans les apparences
Pourquoi combien
Pourquoi comment
C’est sans importance
Pourquoi comment
Pourquoi combien
Sans les apparences
Pourquoi combien
Pourquoi comment
C’est sans importance
Şarkı sözü çevirisi
Ve eğer şans eseri
Evet şans eseri
Senindir.
Benim oldu.
Anlamıyorum.
Ve eğer şans eseri
Geri geliyor onun
Ama şans olmadan
Artık anlamıyoruz.
Artık hiçbir şey söylemiyorum.
Ve kendimi iyi hissediyorum
Sonunda yaşayacağım.
Sen ve benimki olmadan
Sonunda bul
Bağlantı olmadan kalbim
Kitap sonunda
Senin bedenim
Neden nasıl
Görünüş olmadan
Neden ne kadar
Önemli değil
Benim, senin, senin, hiçbir şey
Merkür yorulur
Saf, sert, Bay, sr savaş yorgun vardır
Benim, senin, senin, hiçbir şey
Daha fazla tehdit yok
Benim, senin, senin, hiçbir şey
ve yürümedi
Bu iyi bir şey.
Ve eğer şans eseri
Evet şans eseri
Senin, benim
Hiçbir şey anlamadığımız zaman
Yolu değiştir
Eğer adı geri gelirse
Başlatmak
Başlangıç ve bitiş
Artık hiçbir şeyden korkmuyorum.
Hiçbir şeyden daha fazla korkmuyorum
Sonunda yaşayacağım.
Sana iyiliğini geri veriyorum.
Rparer nihayet
Kitap sonunda
Senin kalbin benim
Senin benim
Benim, senin, senin, hiçbir şey
Merkür yorulur
Saf, sert, Bay, sr savaş yorgun vardır
Benim, senin, senin, hiçbir şey
Daha fazla tehdit yok
Benim, senin, senin, hiçbir şey
ve yürümedi
Benim, senin, senin, hiçbir şey
Merkür yorulur
Saf, sert, Bay, sr savaş yorgun vardır
Benim, senin, senin, hiçbir şey
Daha fazla tehdit yok
Benim, senin, senin, hiçbir şey
ve yürümedi
Bu iyi bir şey.
Neden nasıl
Neden ne kadar
Görünüş olmadan
Neden ne kadar
Neden nasıl
Önemli değil
Neden nasıl
Neden ne kadar
Görünüş olmadan
Neden ne kadar
Neden nasıl
Önemli değil