Nana Mouskouri — Bad Old Days şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Nana Mouskouri adlı sanatçının "Bad Old Days" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

The gentle sound of your breathing
The murmur of the night
The sounds that really belong in music
Someday I just might
Meantime I just like his smile
Wide awake at dawn
And I wonder where
My bad old days are gone
Oh I wonder where
My bad old days are gone
When I was lost with
Nothing to count on Now I lay here
Smiling all night long
And I wonder where
My bad old days are gone
The danger is in the telling
I’m tempted to be blight
The truth is there were battles
Didn’t have to turn out right
I love you more than the morning
And part of the reason why
Is you helped me kiss
Those bad old days goodbye
I wonder where my bad old days are gone
When I was lost with nothing to count on Now I lie here smiling all night long
And I wonder where my bad old days are gone
You’re quiet in the morning
You like to wake up slow
You need your coffee before you talk
I remember you tellin me so Was it sixteen years ago
Was it yesterday
That you came and
Chased my bad old days away
Oh I wonder where my bad old days are gone
When I was lost with nothing to count on Now I lie here smiling all night long
And I wonder where my bad old days are gone
Now I lie here smiling all night long
And I wonder where my bad old days are gone

Şarkı sözü çevirisi

Nefesinizin yumuşak sesi
Gecenin mırıltısı
Müziğe gerçekten ait olan sesler
Bir gün ben sadece olabilir
Bu arada ben sadece onun gülümsemesini seviyorum
Şafakta uyanık
Ve nerede olduğunu merak ediyorum
Kötü eski günlerim gitti
Oh, nerede olduğunu merak ediyorum.
Kötü eski günlerim gitti
Birlikte kaybolduğumda
Güvenecek bir şey yok. şimdi burada yatıyorum.
Bütün gece gülümsüyor
Ve nerede olduğunu merak ediyorum
Kötü eski günlerim gitti
Tehlike anlatıyor
Fitofloroz olmak için günaha yenik düşüyorum
Gerçek şu ki, savaşlar vardı
Doğru olmak zorunda değildi
Daha bu sabah seni seviyorum
Ve bunun bir nedeni
Öpmeme yardım ettin mi
O kötü eski günler elveda
Eski kötü günlerimin nereye gittiğini merak ediyorum
Güvenmek için hiçbir şey ile Şimdi kayboldu ben burada bütün gece gülümseyen yalan söylerim
Ve eski kötü günlerimin nereye gittiğini merak ediyorum
Sabah çok sessizsin.
Yavaşça uyanmayı seviyorsun.
Konuşmadan önce kahvene ihtiyacın var.
Bana söylediğinizi hatırlıyorum. on altı yıl önceydi.
Dün
Sen geldin ve
Kötü eski günlerimi kovaladı
Oh, eski kötü günlerimin nereye gittiğini merak ediyorum
Güvenmek için hiçbir şey ile Şimdi kayboldu ben burada bütün gece gülümseyen yalan söylerim
Ve eski kötü günlerimin nereye gittiğini merak ediyorum
Şimdi burada uzanıp bütün gece gülümsüyorum.
Ve eski kötü günlerimin nereye gittiğini merak ediyorum