Nana Mouskouri — Gracias A La Vida şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Nana Mouskouri adlı sanatçının "Gracias A La Vida" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Gracias a la vida que me ha dado tanto
Me dio dos luceros que cuando los abro
Perfecto distingo lo negro del blanco
Y en el alto cielo su fondo estrellado
Y en las multitudes el hombre que yo amo
Gracias a la vida que me ha dado tanto
Me ha dado el oído que en todo su ancho
Graba noche y día grillos y canarios
Martirios, turbinas, ladridos, chubascos
Y la voz tan tierna de mi bien amado
Gracias a la vida que me ha dado tanto
Me ha dado el sonido y el abecedario
Con él, las palabras que pienso y declaro
Madre, amigo, hermano
Y luz alumbrando la ruta del alma del que estoy amando
Gracias a la vida que me ha dado tanto
Me ha dado la marcha de mis pies cansados
Con ellos anduve ciudades y charcos
Playas y desiertos, montañas y llanos
Y la casa tuya, tu calle y tu patio
Gracias a la vida que me ha dado tanto
Me dio el corazón que agita su marco
Cuando miro el fruto del cerebro humano
Cuando miro el bueno tan lejos del malo
Cuando miro el fondo de tus ojos claros
Gracias a la vida que me ha dado tanto
Me ha dado la risa y me ha dado el llanto
Así yo distingo dicha de quebranto
Los dos materiales que forman mi canto
Y el canto de ustedes que es el mismo canto
Y el canto de todos que es mi propio canto
Gracias a la vida, gracias a la vida
Şarkı sözü çevirisi
Bana bu kadar çok şey verdiğin hayat sayesinde.
Onları açtığımda bana iki yıldız verdi
Mükemmel siyahı beyazdan ayırt ediyorum
Ve yüksek gökyüzünde onun yıldızlı arka plan
Ve kalabalıkta sevdiğim adam
Bana bu kadar çok şey verdiğin hayat sayesinde.
Bana tüm genişliğinde bir kulak verdi
Kayıt gece ve gündüz cırcır böcekleri ve kanaryalar
Şehitler, türbinler, havlamalar, duşlar
Ve sevgilimin nazik sesi
Bana bu kadar çok şey verdiğin hayat sayesinde.
Bana sesi ve alfabeyi verdi.
Onunla birlikte, düşündüğüm ve ilan ettiğim kelimeler
Anne, arkadaş, kardeş
Ve sevgi dolu ruhun yolunu aydınlatan ışık
Bana bu kadar çok şey verdiğin hayat sayesinde.
Bu bana yorgun ayaklarımın yürüyüşünü verdi
Onlarla birlikte şehirler ve su birikintileri yürüdüm
Plajlar ve çöller, dağlar ve ovalar
Ve evin, sokağın ve bahçen
Bana bu kadar çok şey verdiğin hayat sayesinde.
Bana vücudunu sallayan bir kalp verdi.
İnsan beyninin meyvesine baktığımda
İyiye baktığımda kötüden çok uzaktayım.
Açık gözlerinin dibine baktığımda
Bana bu kadar çok şey verdiğin hayat sayesinde.
Bana bir gül verdi ve beni ağlama verdi
Böylece mutluluğu kırılmadan ayırt ediyorum
Şarkımı oluşturan iki malzeme
Ve senin şarkın aynı şarkı
Ve tüm bu şarkı benim kendi şarkım
Hayat sayesinde, hayat sayesinde