Nana Mouskouri — Habanera şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Nana Mouskouri adlı sanatçının "Habanera" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

L’amour est un oiseau rebelle
Que nul ne peut apprivoiser
Et c’est bien en vain qu’on l’appelle
S’il lui convient de refuser
Rien n’y fait menace ou priѓre
L’un parle bien l’autre se tait
Et c’est l’autre que je prѓ(c)fѓre
Il n’a rien dit mais il me plaѓ®t
L’amour…L'amour est un oiseau rebelle
L’amour…Que nul ne peut apprivoiser
L’amour…Et c’est bien en vain qu’on l’appelle
L’amour…S'il lui convient de refuser
L’amour est enfant de bohѓЄme
Il n’a jamais, jamais connu de loi
Si tu ne m’aimes pas, je t’aime
Si je t’aime prends garde ѓ toi
Prends garde ѓ toi
Si tu ne m’aimes pas
Si tu ne m’aimes pas, je t’aime
Prends garde ѓ toi
Mais si je t’aime, si je t’aime
Prends garde ѓ toi
L’oiseau que tu croyais surprendre
Battit de l’aile et s’envola
L’amour est loin tu peux l’attendre
Tu ne l’attends plus il est lѓ
Tout autour de toi vite vite
Il vient s’en va puis il revient
Tu crois le tenir il t'ѓ(c)vite
Tu crois l'ѓ(c)viter il te tient
L’amour…Tout autour de toi vite vite
L’amour…Il vient s’en va puis il revient
L’amour…Tu crois le tenir il t'ѓ(c)vite
L’amour…Tu crois l'ѓ(c)viter il te tient
L’amour est enfant de bohѓЄme
Il n’a jamais, jamais connu de loi
Si tu ne m’aimes pas, je t’aime
Si je t’aime prends garde ѓ toi
Prends garde ѓ toi
Si tu ne m’aimes pas
Si tu ne m’aimes pas, je t’aime
Prends garde ѓ toi
Mais si je t’aime, si je t’aime
Prends garde ѓ toi
L’amour est enfant de bohѓЄme
Il n’a jamais, jamais connu de loi
Si tu ne m’aimes pas, je t’aime
Si je t’aime prends garde ѓ toi
Prends garde ѓ toi
Si tu ne m’aimes pas
Si tu ne m’aimes pas, je t’aime
Prends garde ѓ toi
Mais si je t’aime, si je t’aime
Prends garde ѓ toi

Şarkı sözü çevirisi

Aşk asi bir kuştur
Hiç kimse evcilleştiremez
Ve bunun adı boşuna
Onu reddetmek için uygun olup olmadığı
Hiçbir şey tehdit etmiyor ve dua etmiyor
Biri iyi konuşuyor, diğeri sessiz.
Ve bu da aradığım diğeri.
Hiçbir şey söylemedi ama beni memnun etti.
Aşk... aşk asi bir kuştur
Aşk... hiç kimse evcilleştiremez
The amour...Et tamamen boşuna denir
Aşk... eğer reddetmek ona uygunsa
Aşk bohemme'nin çocuğudur
Hiç bir zaman bir yasa bilmedi
Beni sevmiyorsan, seni seviyorum.
Eğer seni seviyorsam, Kendine iyi bak.
Dikkatli olmak
Eğer beni sevmiyorsan
Beni sevmiyorsan, seni seviyorum.
Dikkatli olmak
Ama seni seviyorsam, seni seviyorsam
Dikkatli olmak
Sürpriz yapacağını düşündüğün kuş.
Çırpındı ve uçtu
Aşk çok uzakta, bekleyebilirsin.
Artık onu beklemiyorsun.
Çevrenizdeki her şey hızlı ve hızlı
Geliyor, gidiyor, sonra geri geliyor.
Seni tutan mı sence?
Sana sarıldığına inanıyorsun.
Aşk... çevrenizdeki her şey hızlı ve hızlı
The amour...Il yapraklar geliyor sonra geri geliyor
Aşk... sen (C) hızlı tutun düşünüyorum
Aşk... sana sarıldığına inanıyorsun.
Aşk bohemme'nin çocuğudur
Hiç bir zaman bir yasa bilmedi
Beni sevmiyorsan, seni seviyorum.
Eğer seni seviyorsam, Kendine iyi bak.
Dikkatli olmak
Eğer beni sevmiyorsan
Beni sevmiyorsan, seni seviyorum.
Dikkatli olmak
Ama seni seviyorsam, seni seviyorsam
Dikkatli olmak
Aşk bohemme'nin çocuğudur
Hiç bir zaman bir yasa bilmedi
Beni sevmiyorsan, seni seviyorum.
Eğer seni seviyorsam, Kendine iyi bak.
Dikkatli olmak
Eğer beni sevmiyorsan
Beni sevmiyorsan, seni seviyorum.
Dikkatli olmak
Ama seni seviyorsam, seni seviyorsam
Dikkatli olmak