Nana Mouskouri — Il N'Y A Pas Que L'Amour şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Nana Mouskouri adlı sanatçının "Il N'Y A Pas Que L'Amour" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
J' ai rêvé de toi et de moi
On s’aimait
Aussi fort qu’en vrai
Mais tu me laissais plus souvent
Te parler, tu savais m'écouter
Et j’existais mieux et j’existais vraiment
Tu me donnais raison de temps en temps
Et je me sentais à la fois plus heureuse
Et plus libre et à toi
Non, il n' y a pas que l' amour
Il y a la vie tous les jours
Faite de partage, et de passion
Et d'émotion
On a tout pour être amis
La tendresse, la confiance aussi
Il faut les garder toujours
Non, il n' y a pas que l’amour
Il y a la vie tous les jours
Faite de partage et de passion
Non, il n' y a pas que l’amour
Il y a aussi la raison
Qui fait les couplets de la chanson
On a tout pour être amis
La tendresse, la confiance aussi
Il faut les garder toujours
Non, il n' y a pas que l’amour
Non, il n' y a pas que l’amour
Non, il n' y a pas que l’amour
Non, il n' y a pas que l’amour
Şarkı sözü çevirisi
Seni ve beni hayal ettim.
Birbirimizi seviyorduk.
Gerçek kadar yüksek sesle
Ama beni daha sık terk ettin.
Seninle konuşurken, beni nasıl dinleyeceğini biliyordun.
Ve daha iyi var oldum ve gerçekten var oldum
Bana zaman zaman sebep verdin.
Ve kendimi daha mutlu hissettim
Ve daha özgür ve sana
Hayır, bu sadece aşk değil
Her gün hayat var
Paylaşım ve tutkudan yapılmış
Ve duygu
Arkadaş olmak için her şeye sahibiz
Hassasiyet, güven de
Onları her zaman saklamalısın.
Hayır, bu sadece aşk değil
Her gün hayat var
Paylaşım ve tutkudan yapılmış
Hayır, bu sadece aşk değil
Ayrıca nedeni
Şarkı ayetlerini kim yapar
Arkadaş olmak için her şeye sahibiz
Hassasiyet, güven de
Onları her zaman saklamalısın.
Hayır, bu sadece aşk değil
Hayır, bu sadece aşk değil
Hayır, bu sadece aşk değil
Hayır, bu sadece aşk değil