Nana Mouskouri — Le Jour Où La Colombe şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Nana Mouskouri adlı sanatçının "Le Jour Où La Colombe" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Je ne sais pas où sont partis ces hommes
Que d’autres sont venus chercher
Ils ont disparu par un matin de Pâques
Des chaînes à leurs poignets
Combien d’entre eux vivront encore le jour où la colombe
Reviendra sur l’olivier?
Je ne sais pas comment tiendront les pierres
Dont j’ai réparé la maison
Quand je suis devant ces murs qui se délabrent
Je pense à la prison
Où dort celui que je verrai le jour où la colombe
Reviendra sur l’olivier
Je ne sais pas comment vivent les arbres
Que les orages ont crucifiés
Et j’ai peine à croire que sous les champs de neige
Dorment des champs de blé
Que restera-t-il de mon coeur le jour où la colombe
Reviendra sur l’olivier?
Je ne sais pas quoi dire à mon enfant
Lorsque bientôt il parlera
Des contes de fée ou des histoires de grands
Qu’il ne comprendra pas
Mais quel âge aura mon enfant le jour où la colombe
Reviendra sur l’olivier?

Şarkı sözü çevirisi

O adamların nereye gittiğini bilmiyorum.
Diğerleri için geldi
Paskalya sabahı ortadan kayboldular.
Bileklerinde zincirler
Kaç tanesi hala güvercin günü yaşayacak
Zeytin ağacına geri dönecek misin?
Taşların nasıl dayanacağını bilmiyorum.
Kimin evini tamir ettim
# Yıkılan duvarların önündeyken #
Hapishaneyi düşünüyorum.
Nerede uyur bir gün güvercin göreceksiniz
Zeytin ağacına geri dönecek
Ağaçlar nasıl yaşar bilmiyorum.
Gök gürültülü fırtınalar çarmıha gerildi
Ve kar alanlarının altında olduğuna inanamıyorum
Uyku buğday tarlaları
Güvercinin doğduğu gün kalbimden ne kalacak?
Zeytin ağacına geri dönecek misin?
Çocuğuma ne diyeceğimi bilmiyorum.
Yakında konuşacak.
Masallar veya büyük hikayeler
O anlamayacaktır
Ama çocuğum güvercin gününde kaç yaşında olacak
Zeytin ağacına geri dönecek misin?