Nana Mouskouri — Summers In The Sun şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Nana Mouskouri adlı sanatçının "Summers In The Sun" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I remember clearly
Childhood days I treasured dearly
Memories remind me Of all the happiness behind me Children on a see-saw
Throwing pebbles by the seashore
I remember still a meadow on a hill
Where once I used to run
In summers in the sun
But oh, they didn' t last
Those days went much too fast
And now I miss them so Where did the time all go I recall the good times
Those sentimental sandalwood times
Holidays and high days
Winter nights and warm july days
And I wonder why now
I never see a butterfly now
Waste too many hours
No time to smell the flowers
Or taste the gentle fun
Of summers in the sun
Oh no, they didn’t last
Those days went much too fast
And now I miss them so Where did the time go Sadly as the time goes
We lose the innnocence a child know
I remember so well
The simple wonder of a sea shell
Catching fish in wild streams
And dreaming dreams
That every child dreams
Life was simple then
They' ll never come again
I miss them every one
Those summers in the sun

Şarkı sözü çevirisi

Açıkça hatırlıyorum
Çocukluk günlerine çok değer verdim
Anılar bana arkamdaki tüm mutluluğu hatırlatıyor bir testere üzerindeki çocuklar
Deniz kıyısına çakıl taşları atmak
Hala bir tepede bir çayır hatırlıyorum
Bir zamanlar nerede koşardım
Yaz aylarında güneşte
Ama oh, t vermediler' son
O günler çok hızlı geçti
Şimdi Nerede o güzel günleri hatırlıyorum zaman ben onları özledim
O duygusal sandal ağacı zamanları
Tatiller ve yüksek günler
Kış geceleri ve sıcak Temmuz günleri
Ve neden şimdi merak ediyorum
Artık hiç kelebek görmüyorum.
Çok fazla saat harcayın
Çiçekleri koklamak için zaman yok
Ya da nazik eğlenceyi tadın
Güneşte yazlar hakkında
Oh hayır, uzun sürmedi.
O günler çok hızlı geçti
Ve şimdi onları özlüyorum, bu yüzden zaman ne yazık ki zaman geçtikçe nereye gitti
Bir çocuğun bildiği ınnnocence'ı kaybediyoruz
Çok iyi hatırlıyorum
Bir deniz kabuğunun basit harikası
Vahşi akarsularda balık yakalamak
Ve rüya rüyalar
Her çocuğun hayal ettiği şey
O zamanlar hayat çok basitti.
Bir daha asla gelmeyecekler.
Her biri onları özledim
Güneşte o yazlar