Nana Mouskouri — The White Rose Of Athens şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Nana Mouskouri adlı sanatçının "The White Rose Of Athens" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Till the white rose blooms again
You must leave me, leave me lonely
So goodbye my love till then
Till the white rose blooms again
The summer days are ending in the valley
And soon the time will come when we must be apart
But like the rose that comes back with the spring time
You will return to me when spring time comes around
Till the white rose blooms again
You must leave me, leave me lonely
So goodbye my love till then
Till the white rose blooms again
Till the white rose blooms again
You must leave me, leave me lonely
So goodbye my love till then
Till the white rose blooms again
Goodbye till then
Goodbye till then
Goodbye till then
Şarkı sözü çevirisi
Beyaz gül tekrar çiçek açana kadar
Beni yalnız bırakmalısın.
O zamana kadar elveda aşkım.
Beyaz gül tekrar çiçek açana kadar
Yaz günleri vadide sona eriyor
Ve yakında ayrılmamız gereken zaman gelecek
Ama bahar zamanı ile geri gelen gül gibi
Bahar geldiğinde bana döneceksin.
Beyaz gül tekrar çiçek açana kadar
Beni yalnız bırakmalısın.
O zamana kadar elveda aşkım.
Beyaz gül tekrar çiçek açana kadar
Beyaz gül tekrar çiçek açana kadar
Beni yalnız bırakmalısın.
O zamana kadar elveda aşkım.
Beyaz gül tekrar çiçek açana kadar
O zamana kadar elveda
O zamana kadar elveda
O zamana kadar elveda