Nana Mouskouri — Wohin ist das alles, wohin? şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Nana Mouskouri adlı sanatçının "Wohin ist das alles, wohin?" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Lange, lange, lang ist’s her
Liebe, Lebewohl und Wiederkehr
Über West und Ost kam der erste Frost
Und die Wälder wurden braun wie Rost
Wird die letzte Lerche still
Ist der Wind ein Kind das weinen will
Über Berg und Tal singt ein Herbstchoral
Es war einmal
Wohin ist das alles, wohin
Die Rosen von gestern
Das Rauschen im Wald
Das einmal so anders als heute geschallt
Wohin ist das alles, wohin
Wohin sind sie alle, wohin
Die Freunde von damals mit denen man hofft
Bei uralten Wein auf die Zukunft gehofft
Wohin sind sie alle, wohin
Das kann doch nicht alles begraben sein
Begraben für ewige Zeit
Das müsste doch wieder zu haben sein
Sonst täte die Welt mir so leid
Denn das gab dem Leben den Sinn
Die Rosen der Liebe, die Freunde von einst
Oh sage mir Sonne, warum du noch scheinst
Dahin ist das alles, dahin
Wohin ist das alles, wohin
Wohin sind sie alle, wohin
Wohin

Şarkı sözü çevirisi

Uzun, uzun, uzun zaman önce
Aşk, veda ve dönüş
Batı ve doğuda ilk Don geldi
Ve ormanlar pas gibi kahverengiye döndü
Son lark hala olacak mı
Rüzgar ağlamak isteyen bir çocuk mu
Dağ ve vadi üzerinde bir sonbahar Koral şarkı söylüyor
Bir varmış bir yokmuş...
Bütün bunlar nerede, nerede
Dünün gülleri
Ormandaki gürültü
Bir zamanlar bugünden çok farklı geliyordu.
Bütün bunlar nerede, nerede
Hepsi nerede, nerede
O zamandan beri umut edilen arkadaşlar
Eski şarap ile gelecek için umut
Hepsi nerede, nerede
Hepsi gömülü olamaz.
Sonsuza dek gömüldü
Bu tekrar kullanılabilir olmalı
Aksi takdirde dünya çok üzgün olurdu
Bu hayatı verdi çünkü anlam
Eski aşk gülleri, Arkadaşlar
Oh söyle bana güneş neden hala parlıyorsun
Hepsi orada, hepsi orada
Bütün bunlar nerede, nerede
Hepsi nerede, nerede
Nerede