Nana Mouskouri — Your Love My Love şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Nana Mouskouri adlı sanatçının "Your Love My Love" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
In a world as changeable as skies above
Where the eagle all too often overtakes the dove
There is one thing in this life we can be certain of Your love, my love
Nation fights with nation
Everyday somewhere
But through every situation
We will not dispair
For we know that our salvation
Is the gift we share
Your love, my love
Lock me, desert me
I’ll get by love
Now you’re my love
Nothing can hurt me Now I’m sure of your love
When our castles crumble, when our dreams take flight
And we sometimes find it hard to face the morning light
There is one thing that will see us through the darkest night
Your love, my love
I will never fear what fate may have in store
For with every passing year
I love you more and more
And as long as I’m alive
I will be living for
Your love, my love
Lock me desert me
I’ll get by love
Now you’re my love
Nothing can hurt me Now I’am sure of your love
In a world where peace and harmony are strange
And whatever dreams our destiny may rearrange
There is one thing on this earth that time will never change
Your love, my love
Your love, our love
Şarkı sözü çevirisi
Yukarıdaki gökyüzü kadar değişken bir dünyada
Kartalın güvercini çok sık solladığı yer
Bu hayatta senin sevginden emin olabileceğimiz bir şey var, aşkım
Ulus ulusla savaşır
Her gün bir yerde
Ama her durumda
Biz dispair olmaz
Çünkü biliyoruz ki kurtuluşumuz
Paylaştığımız hediye mi
Aşkın, aşkım
Kilitle beni, çöl beni
Aşk bakarım
Şimdi sen benim aşkımsın
Artık hiçbir şey bana zarar veremez.
Kalelerimiz parçalandığında, hayallerimiz uçtuğunda
Ve bazen sabah ışığıyla yüzleşmek zor
En karanlık gecede bizi görecek bir şey var.
Aşkın, aşkım
Kaderin sakladığı şeyden asla korkmayacağım.
Her geçen yıl için
Daha fazla ve daha fazla seni seviyorum
Ve hayatta olduğum sürece
Yaşamak için geleceğim
Aşkın, aşkım
Beni çöle kilitle
Aşk bakarım
Şimdi sen benim aşkımsın
Artık hiçbir şey bana zarar veremez aşkından emin Efendi ben
Barış ve uyumun garip olduğu bir dünyada
Ve rüyalar ne olursa olsun, kaderimiz yeniden inşa edilebilir
Bu dünyada zamanın asla değişmeyeceği bir şey var.
Aşkın, aşkım
Aşk, aşkımız