Nanci Griffith — It's A Hard Life Wherever You Go şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Nanci Griffith adlı sanatçının "It's A Hard Life Wherever You Go" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I am a backseat driver from America
We drive to the left on Falls Road
And the man at the wheel’s name is Seamus
We pass a child on the corner he knows
And Seamus says, now what chance has that kid got
And I say from the back, I don’t know
He says there’s barbed wire at all of these exits
And there ain’t no place in Belfast for that kid to go
'Cause it’s a hard life, it’s a hard life, it’s a very hard life
It’s a hard life wherever you go And if we poison our children with hatred
Then the hard life is all that they’ll know
Cafeteria line in Chicago
The fat man in front of me Is calling black people trash to his children
And he’s the only trash here I see
And I am thinking this man wears a white hood
In the night when his children should sleep
But they’ll slip to their windows and they’ll see him
And they’ll think that white hood’s all they need
'Cause it’s a hard life, it’s a hard life, it’s a very hard life
It’s a hard life wherever you go And if we poison our children with hatred
Then the hard life is all that they’ll know
I was a child in the Sixties
When dreams could be held through T. V With Disney and Cronkite and Martin Luther
And I believed, I believed, I believed
Now I am the backseat driver from America
And I am not at the wheel of control
And I am guilty, I am war, and I am the root of all evil
Lord, and I can’t drive on the left side of the road
'Cause it’s a hard life, it’s a hard life, it’s a very hard life
It’s a hard life wherever you go And if we poison our children with hatred
Then the hard life is all that they’ll know
And there ain’t no place in this world for those kids to go
'Cause it’s a hard life wherever you go
Şarkı sözü çevirisi
Ben Amerika'dan bir arka koltukta şoförüm
Falls Road'dan sola gidiyoruz.
Ve direksiyondaki adamın adı Seamus.
Bir çocuğu tanıdığı köşede geçiriyoruz.
Ve Seamus diyor ki, Şimdi bu çocuğun ne şansı var
Ve arkadan söylüyorum, bilmiyorum
Bütün çıkışlarda dikenli tel olduğunu söylüyor.
Ve Belfast'ta o çocuğun gidebileceği yer yok.
Çünkü bu zor bir hayat, bu zor bir hayat, bu çok zor bir hayat
Nereye giderseniz gidin zor bir hayat ve çocuklarımızı nefretle zehirlersek
O zaman bilecekleri tek şey zor hayattır
Chicago'da kafeterya hattı
Önümdeki şişman adam siyah insanları çocuklarına çöp olarak çağırıyor
Ve burada gördüğüm tek çöp o.
Ve bu adamın beyaz bir başlık giydiğini düşünüyorum
Çocukları uyuması gereken gece
Ama pencerelerine doğru kayacaklar ve onu görecekler.
Ve beyaz kaputun ihtiyaç duydukları tek şey olduğunu düşünecekler
Çünkü bu zor bir hayat, bu zor bir hayat, bu çok zor bir hayat
Nereye giderseniz gidin zor bir hayat ve çocuklarımızı nefretle zehirlersek
O zaman bilecekleri tek şey zor hayattır
Altmışlı yıllarda bir çocuktum.
Rüyalar Disney, Cronkite ve Martin Luther ile TV aracılığıyla ne zaman yapılabilir
Ve inandım, inandım, inandım
Şimdi Amerika'dan arka koltukta bir şoförüm.
Ve ben kontrolün direksiyonunda değilim
Ve ben suçluyum, ben savaşım ve tüm kötülüklerin köküyüm
Tanrım, yolun sol tarafında araba kullanamam.
Çünkü bu zor bir hayat, bu zor bir hayat, bu çok zor bir hayat
Nereye giderseniz gidin zor bir hayat ve çocuklarımızı nefretle zehirlersek
O zaman bilecekleri tek şey zor hayattır
Ve bu dünyada o çocukların gidebileceği bir yer yok.
Çünkü nereye gidersen git zor bir hayat.