Nat "King" Cole — The Trouble With Me Is You şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Nat "King" Cole adlı sanatçının "The Trouble With Me Is You" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Who has trouble? Who has woe? I have
Who bought trouble? Who brought woe? You did
Friends don’t want me around anymore
'Cause I’m not the guy I was before
Once I didn’t have a kid
And no despair ever came to me Now I’m blue and the trouble with me is you
Yes, I know I was alone and on my own
Still my heart was green and blue
And the trouble with me is you
You took a heart, took it apart
You took a dream, threw out the scene
You took a fool, acted so cruel
You took the sun away, leavin' me a cloudy day
But I don’t suppose you care
Our love affair wasn’t meant to be So I’m blue and the trouble with me is you
You took a heart, took it apart
You took a dream, threw out the scene
You took a fool, acted so cruel
You took the sun away, leavin' me a cloudy day
But I don’t suppose you care
Our love affair wasn’t meant to be So I’m blue and the trouble with me is you
Şarkı sözü çevirisi
Kimin sorunu var? Kimin kederi var? Ben sahibim
Belayı kim satın aldı? Kim keder getirdi? Yaptın
Arkadaşlar artık beni istemiyor.
Çünkü ben eskisi gibi değilim.
Bir zamanlar çocuğum yoktu.
Ve hiç umutsuzluk bana gelmedi Şimdi ben maviyim ve benimle olan sorun sensin
Evet, yalnız ve yalnız olduğumu biliyorum.
Ve yine de kalbim yeşil ve maviydi
Ve benim sorunum sensin
Bir kalbi aldın, parçalara ayırdın.
Bir rüya gördün, sahneyi attın.
Aptal gibi davrandın, çok acımasızca davrandın.
Güneşi aldın, bana bulutlu bir gün bıraktın
Ama umursadığını sanmıyorum.
Bizim aşk o Kadar mavi değilim olması gerekiyordu ve benim derdim sensin
Bir kalbi aldın, parçalara ayırdın.
Bir rüya gördün, sahneyi attın.
Aptal gibi davrandın, çok acımasızca davrandın.
Güneşi aldın, bana bulutlu bir gün bıraktın
Ama umursadığını sanmıyorum.
Bizim aşk o Kadar mavi değilim olması gerekiyordu ve benim derdim sensin