Наталья Валевская — Сотня бессонных ночей şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Наталья Валевская adlı sanatçının "Сотня бессонных ночей" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Я спорить с тобой не буду,
Тогда ты уйдешь не прощаясь.
Поверила первому чуду,
Как будто ночному трамваю.
Забыть мне тебя не сложно,
Так, сотня ночей бессонных,
Но ты возвратишься вскоре,
Мы друг без друга не можем.
Сотня бессонных ночей,
Там ты был мой и ничей,
Там ты летал над землей.
Искренний, добрый и мой,
Сотня бессонных ночей,
Бездна упавших лучей,
Там ты был мой и ничей,
Сотня бессонных ночей.
Ты запретишь мне несчастья,
Ты запретишь не случайно,
Пусть будет лучшее чаще,
Пусть будет худшее тайной.
Знаю меня не забудешь,
Знаю другую не встретишь.
Верю в тебя как в чудо,
Ты лишь один на свете
Сотня бессонных ночей,
Там ты был мой и ничей,
Там ты летал над землей.
Искренний, добрый и мой,
Сотня бессонных ночей,
Бездна упавших лучей,
Там ты был мой и ничей,
Сотня бессонных ночей.
Şarkı sözü çevirisi
Seninle tartışmayacağım.,
O zaman veda etmeden gideceksin.
İlk mucizeye inandım,
Gece tramvayı gibi.
Seni unutmak benim için zor değil,
Yani, uykusuz yüz gece,
Ama yakında geri döneceksin.,
Birbirimiz olmadan yapamayız.
Yüzlerce uykusuz gece,
Orada benim ve kimsenin değildin,
Orada yerden uçuyordun.
Samimi, nazik ve benim,
Yüzlerce uykusuz gece,
Düşmüş ışınların uçurumu,
Orada benim ve kimsenin değildin,
100 uykusuz gece.
Talihsizliğimi yasaklayacaksın.,
Bunu yasaklaman tesadüf değil.,
En iyisi daha sık olsun,
En kötü sır olsun.
Biliyorum beni unutmayacaksın,
Başka biriyle tanışamazsın.
Sana bir mucize gibi inanıyorum,
Dünyadaki tek kişi sensin.
Yüzlerce uykusuz gece,
Orada benim ve kimsenin değildin,
Orada yerden uçuyordun.
Samimi, nazik ve benim,
Yüzlerce uykusuz gece,
Düşmüş ışınların uçurumu,
Orada benim ve kimsenin değildin,
100 uykusuz gece.