Natalie Cole — I'm Catching Hell (Living Here Alone) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Natalie Cole adlı sanatçının "I'm Catching Hell (Living Here Alone)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Tonight, I, I just want to talk to the ladies, oh fellows your cool but girls
If you’ve got a good man, you’d better keep him,
Oh I know you’re saying right now, what does she know
Who is she to tell me about my situation, well, I don’t know your situation
But whatever it is, you should try to stay together
You know that big argument that you had the other night, remember
Well, today its not nothing, just don’t let him leave you honey
Cause then you’ll find out that it wasn’t those real big things you loved about
him
It was the real small things, go on and laugh but its true
You know, things that you’ve seen a thousand times around the house
But never paid any attention to, like helping with the groceries
And helping in the yard and painting and repairing and huh, paying the bills
But you know now, all I have is memories and regrets
I could have given our love a chance to grow but no I had to challenge it and be heard (oh), let me tell you something
That female liberation stuff, I don’t know, sometimes I don’t think its worth it And I’m really feeling, feeling kind of bad yaul, I’m catching hell living here
alone
Hmm, I never realized, oh Lord, that you mean so much to me
I’m catching hell living here alone, I want you to come back baby
Come back cause here’s where you belong, oh yeah
If I could replay, if I could replay that whole scene again, oh well
You know that I would never, never say it again, that our love, our love is at its end
And oh, you know that I would kind of ease on back, yes I would
And let confusion pass on by, I took a fools’way out, oh yeah
Without one good reason why, I’m catching hell, catching hell
Lord I’m living, living, living here alone, Alone, lone, I didn’t believe it could be You know all the pressure on me, all the time, oh, I’m catching hell, well, well
Living here alone, lone, lone, lone, lone, lone, lone, to tell you the truth
To tell you the truth I’m going out of my mind---, yeah, oh do you hear me tonight
I don’t have too (this is my story) much more to say except
Somebody (hey, this is my song) told me that if you’ve got something
That’s good to you And you don’t use it (sad, sad) you might lose it (sad, song)
(Song, so sad) So girls hold on to your good thing (Oh), (you gotta hold on a little bit now)
And don’t let go, oh---do you hear me tonight, It’s so sad living alone
Living alone (Hmm), hold on to your good thing, hold on, (well, well) oh yeah
Yeah, yeah, yeah---oh, oh, oh, Lordy, Lordy do you know what its like
Catching hell, (somebody turn up the microphone, oh---), Oh, no, no, no, no,
no, no
Şarkı sözü çevirisi
Bu gece, ben, ben sadece bayanlar konuşmak istiyorum, oh arkadaşlar senin serin ama kızlar
Eğer iyi bir adamın varsa, onu tutsan iyi olur.,
Oh, şu anda ne söylediğini biliyorum, o ne biliyor
Bana durumumdan bahseden kim, senin durumunu bilmiyorum
Ama her neyse, birlikte kalmaya çalışmalısınız.
Geçen gece yaptığın büyük tartışmayı hatırlıyor musun?
Eh, bugün hiçbir şey değil, sadece seni terk etmesine izin verme tatlım
Çünkü o zaman bunun gerçekten sevdiğin büyük şeyler olmadığını anlayacaksın.
onu
Bunlar gerçek küçük şeylerdi, devam et ve gül, ama bu doğru
Bilirsin, evin etrafında binlerce kez gördüğün şeyler.
Ama bakkaliye yardım etmek gibi hiç dikkat etmedim
Ve yard ve boyama Yardım ve ha onarımı ve fatura ödeme
Ama şimdi biliyorsun, sahip olduğum tek şey anılar ve pişmanlıklar
Aşkımıza büyümek için bir şans verebilirdim, ama hayır, ona meydan okumak ve duyulmak zorunda kaldım (oh), sana bir şey söyleyeyim
Bu kadın kurtuluşu şeyleri, bilmiyorum, bazen buna değer olduğunu düşünmüyorum ve gerçekten kötü hissediyorum yaul, burada cehennemi yakalıyorum
yalnız
Hmm, hiç fark etmedim, Tanrım, benim için çok şey ifade ettiğini
Burada yalnız yaşarken cehennemi yakalıyorum, geri dönmeni istiyorum bebeğim
Geri gel, çünkü ait olduğun yer burası, oh evet
Tekrar oynatabilseydim, tüm sahneyi tekrar oynatabilseydim, oh iyi
Bir daha asla, asla söylemeyeceğimi biliyorsun, aşkımız, aşkımız sona erdi
Ve OH, biliyorsun, sırtımda biraz rahatlardım, Evet, yapardım.
Ve karışıklığın geçmesine izin ver, bir aptalın yolunu aldım, oh evet
Neden iyi bir sebep olmadan, cehennemi yakalıyorum, cehennemi yakalıyorum
Canlı, yaşayan, yalnız yaşayan, Yalnız ben RAB, yalnız, sadece baskı, her zaman, bilirsin olabilir inanmadım, alıcı cehennem, iyi, iyi değilim
Burada yalnız yaşamak, yalnız, yalnız, yalnız, yalnız, yalnız, yalnız, sana gerçeği söylemek için
Doğruyu söylemek gerekirse, aklımı kaçırıyorum-Evet, oh, bu gece beni duyuyor musun
Benim de (bu benim hikayem) söyleyecek çok şeyim yok.
Birisi (hey, bu benim şarkım) bana bir şeyiniz varsa
Bu senin için iyi ve onu kullanmıyorsun (üzgün, üzgün) kaybedebilirsin (üzgün, şarkı)
(Song, so sad) so girls hold on to your good thing (Oh), (şimdi biraz beklemelisin)
Ve gitmesine izin verme, oh - - - bu gece beni duyuyor musun, yalnız yaşamak çok üzücü
Yalnız yaşamak (Hmm), iyi şeyine tutun, bekle, (iyi, iyi) oh evet
Evet, Evet, Evet---oh, oh, oh, Lordy, Lordy bunun nasıl bir şey olduğunu biliyor musun
Cehennem yakalamak, (birisi mikrofonu aç, oh - - -), oh, hayır, hayır, hayır, hayır,
hayır, hayır