Natalie Cole — Snowfall on the Sahara şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Natalie Cole adlı sanatçının "Snowfall on the Sahara" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Your love, like wine. Tasting sweeter to me every day
Your kiss, devine. And it melts the cold inside away
All of my life, I’ve been waiting for a love like this
And now, that you’re here romance is just a second away.
It’s gonna stay
'Til the snow falls on the Sahara, 'Til the sun freezes over, 'Til the
Mojave red turns into blue
'Til my lungs get tired of breathing, and my heart stops it’s beating,
then I’ll stop loving you.
And in the dark, when there’s no one calling out your name.
Well I’ll hold you so tight, and I’ll whisper to you once again, and again
'Til the snow falls on the Sahara, 'Til the sun freezes over,
'Til the Mojave red turns into blue.
When the music’s no longer playing and the faithless start praying,
I’ll stop loving you.
When the snow falls on the Sahara (uh huh), 'Til the sun freezes over,
'Til the Mojave red turns into blue (That's a long Time) When my lungs
get tired of breathing (oh) and my heart stops it’s beating
I’ll stop loving you.
I don’t want to waste a single heartbeat
And sometimes my words get in the way
But I hear your love just fine. Just Fine
And it’s gonna take a long time
'Til the snow falls on the Sahara, 'Til the sun freezes over
'Til the Mojave red turns into blue (That's a long time)
When the music’s no longer playing, and the faithless start praying
I’ll stop loving you, oh. uh huh uh huh (When the snow falls on the
Sahara, and the sun freezes over, when the Mojave red turns into blue)
I’ll be loving you, baby. (When my lungs get tired of breathing and my heart stops it’s beating) I’ll stop loving you.
Şarkı sözü çevirisi
Aşkın, şarap gibi. Her gün bana daha tatlı tatmak
Öpücüğün, devine. Ve içerideki soğuğu eritir
Hayatım boyunca böyle bir aşkı bekledim.
Ve şimdi, burada olduğun için romantizm sadece bir saniye uzakta.
Kalacak
Kar Sahra'ya düşene kadar, güneş donana kadar, kar sahra'ya düşene kadar.
Mojave kırmızı dönüşler içine mavi
Ciğerlerim nefes almaktan yoruluncaya ve kalbim duruncaya kadar atıyor,
sonra sevmeye devam edeceğim.
Ve karanlıkta, kimse senin adını söylemediğinde.
Seni çok sıkı tutacağım ve sana bir kez daha fısıldayacağım.
Kar Sahra'ya düşene kadar, güneş donana kadar,
Mojave kırmızısı maviye dönene kadar.
Müzik artık çalmıyor ve inançsızlar dua etmeye başlıyor,
Seni sevmeyi bırakacağım.
Kar Sahra'ya düştüğünde (uh huh), güneş donana kadar,
Mojave kırmızısı maviye dönüşene kadar (bu uzun bir zaman) ciğerlerim
nefes almaktan yoruldum (oh) ve kalbim atıyor
Seni sevmeyi bırakacağım.
Tek bir kalp atışını boşa harcamak istemiyorum.
Ve bazen sözlerim engel oluyor
Ama aşkını gayet iyi duyuyorum. Sadece İyi
Ve bu uzun zaman alacak
Kar Sahra'ya düşene kadar, güneş donana kadar
Mojave kırmızısı maviye dönüşene kadar (bu uzun bir zaman)
Müzik artık çalmadığında ve inançsızlar dua etmeye başladığında
Seni sevmeyi bırakacağım. uh huh uh huh (kar yağdığında
Sahara ve Mojave kırmızısı maviye dönüştüğünde güneş donuyor)
Seni seveceğim bebeğim. (Ciğerlerim nefes almaktan yorulduğunda ve kalbim atmayı bıraktığında) Seni sevmeyi bırakacağım.