Natalya Morozova — Не было меня şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Natalya Morozova adlı sanatçının "Не было меня" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Где же эта грань между черным и белым
Между явью и сном, душою и телом.
Проведи черту, нарисуй ее мелом
Я сама не сумела.
Крики серых птиц возвращают в реальность
На концах ресниц и летящих в бескрайность
Я попробую убедить себя в этом,
Что мой сон без ответа.
Не было меня я лишь тень, я мелодия.
Не было тебя и дождя с неба не было
Не было весны только сны. где меня ты ждешь.
Не было и нет, в окна свет. Но ведь сны не ложь.
Наш безумный мир в параллельном затерян
Настоящей была, ты ведь в этом уверен
И твое тепло сохранят мои пальцы,
Мы по звездам скитальцы
Где же этот рай из дождя и тумана
В каждом новом дне мы его ищем пьяно
Я делю себя на две равные части,
Но в какой из них счастье?
Не было меня я лишь тень, я мелодия.
Не было тебя и дождя с неба не было
Не было весны только сны. где меня ты ждешь.
Не было и нет, в окна свет. Но ведь сны не ложь.
Şarkı sözü çevirisi
Siyah ve beyaz arasındaki bu çizgi nerede
Gerçek ile uyku, ruh ve beden arasında.
Bir çizgi çiz, tebeşirle çiz
Ben kendim başardı.
Gri kuşların çığlıkları gerçeğe dönüşüyor
Uçlarında kirpik ve uçsuz bucaksız
Kendimi bu konuda ikna etmeye çalışacağım,
Uykumun cevapsız olduğunu.
Ben sadece gölge değilim, ben melodi değilim.
Sen ve gökten yağmur yoktu
Bahar sadece rüyalar değildi. beni nerede bekliyordun?
Hayır ve hayır, pencerelerde ışık vardı. Ama rüyalar yalan değildir.
Paralel bizim deli dünya kayıp
Gerçekti, eminsin.
Ve senin sıcaklığın parmaklarımı koruyacak,
Biz yıldız gezginleriz.
Nerede bu cennet yağmur ve sis
Her yeni günde, onu sarhoş bir şekilde arıyoruz
Kendimi iki eşit parçaya bölüyorum,
Ama hangisi mutluluk?
Ben sadece gölge değilim, ben melodi değilim.
Sen ve gökten yağmur yoktu
Bahar sadece rüyalar değildi. beni nerede bekliyordun?
Hayır ve hayır, pencerelerde ışık vardı. Ama rüyalar yalan değildir.