Наташа Королёва — Точь-в-точь şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Наташа Королёва adlı sanatçının "Точь-в-точь" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Ты сказала, что летала долгих десять дней
Ты сказала, что устала от любви моей
Что фантазии не новы, что тебе давно знакомы
Сны моих не сбывшихся затей.
Я ответил, всё на свете только для тебя
Я ответил, ты тот ветер, что понять нельзя
Что под этим небом синим я конечно не всесилен,
Но хочу что б ты любила так же как и я.
Так же как и я…
Точь-в-точь, день и ночь
Небо, звезды, солнце, дождь
Точь-в-точь, ты и я Нужны друг другу, да.
Может грустно, может нервы, может быть ни те слова
И возможно и наверно я не прав, а ты права,
А на ладони как на картине из сотни звездочек и линий
И одна из них моя судьба.
Ты со мной и значит будет всё у нас the best
Просто интересен людям вечно белый Эверест
И чем выше, тем забавней кто ведомый, а кто главный
Согласись ведь в этом что-то есть.
Ведь в этом что-то есть…
Şarkı sözü çevirisi
On gün boyunca uçtuğunu söylemiştin.
Aşkımdan bıktığını söylemiştin.
Bu fanteziler yeni değil, uzun zamandır tanıyorsunuz
Hayallerim gerçekleşmedi.
Cevap verdim, dünyadaki her şey sadece senin için
Ben cevap verdim, sen o rüzgar, anlamak imkansız
Ne altında bu gökyüzü mavi ben kesinlikle her şeye gücü yeten,
Ama senin de benim kadar sevmeni istiyorum.
Tıpkı benim gibi…
Tam olarak, gündüz ve gece
Gökyüzü, yıldız, güneş, yağmur
Tam olarak, sen ve ben birbirimize ihtiyacımız var, Evet.
Belki üzgün, belki sinirler, belki de o kelimeler
Ve belki de muhtemelen yanılıyorum ve sen haklısın,
Ve avucunuzun içinde yüzlerce yıldız ve çizgiden oluşan bir resim gibi
Ve bunlardan biri benim kaderim.
Sen benimle ve bu yüzden olacak her şey var the best
Sadece ilginç insanlar sonsuza kadar beyaz Everest
Ve daha yüksek, daha komik kim köle ve kim ana
Kabul et, çünkü bu konuda bir şey var.
Sonuçta, bu bir şey var…