Natasha St-Pier — Encontraras şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Natasha St-Pier adlı sanatçının "Encontraras" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
No puedo ser lo que no soy,
pesa tan poco lo que doy
pero en el alma de mis versos
está la llave del secreto
de cuanto quise y no te di.
Sé que perdí la razón
fue detrás del corazón
es que a pesar de lo que ame
como jamas habia amado
no supe amarte a ti… ya sé.
Encontraras…
es locura y no es tristeza
lo que me parte en dos la voz
Encontraras…
cuanta herida, que belleza
saber que aun queda mucho amor
que si te vas, o si me dejas
voy a volar muy lejos del dolor
Encontraras…
que perderte, no te miento
no me cuesta, no me cuesta.
Después de mi otra quizás
y como yo sola, otra mas
y en el espacio que le cedo
dale mi amor y tiempo nuevo
todo lo que ya no espero.
Yo volver a lo que fui,
fuerte y a partir de mí
y tu perdido entre mis versos,
descubrirás tarde el secreto
y entenderás cuanto te di.
Encontraras…
es locura y no es tristeza
lo que me parte en dos la voz
Encontraras…
cuanta herida, que belleza
saber que aun queda mucho amor
que si te vas, o si me dejas
voy a volar muy lejos del dolor
Encontraras…
que perderte, no te miento
no me cuesta, no me cuesta.
Encontraras…
que es locura y no es tristeza
(no es tristeza)
lo que me parte en dos la voz
(hmm)
cuanta herida, que belleza
(que belleza)
saber que aun queda mucho amor
que si te vas o si me dejas
(si me dejas)
voy a volar muy lejos del dolor
(de este dolor)
que perderte no te miento, no me cuesta.
Şarkı sözü çevirisi
Ben değilim ne yapabilirim ,
verdiklerim çok az ağırlığındadır.
ama ruhumda ayetler var
işte sırrın anahtarı.
sana ne kadar istediğimi ve vermediğimi.
Aklımı kaçırdığımı biliyorum.
kalbin arkasındaydı.
bu sevdiğim şeye rağmen mi
hiç sevmediğim gibi
Seni nasıl seveceğimi bilmiyordum... Biliyorum.
Bulmak…
bu delilik ve üzüntü değil
sesimi ikiye bölen nedir
Bulmak…
ne bir yara, ne bir güzellik
hala çok fazla sevgi kaldığını bilmek
eğer gidersen, ya da beni terk edersen
Acıdan uzaklara uçacağım.
Bulmak…
seni kaybetmek için, sana yalan söylemiyorum
bana mal olmaz, bana mal olmaz.
Belki diğerinden sonra
ve yalnız benim gibi, bir tane daha
ve sana verdiğim uzayda
ona sevgimi ve yeni zamanımı ver
artık beklemediğim her şeyi.
Geri ne ben giderim ,
güçlü ve benden
ve ayetlerim arasında kayboldun,
sırrını geç keşfedeceksin.
ve sana ne verdiğimi anlayacaksın.
Bulmak…
bu delilik ve üzüntü değil
sesimi ikiye bölen nedir
Bulmak…
ne bir yara, ne bir güzellik
hala çok fazla sevgi kaldığını bilmek
eğer gidersen, ya da beni terk edersen
Acıdan uzaklara uçacağım.
Bulmak…
seni kaybetmek için, sana yalan söylemiyorum
bana mal olmaz, bana mal olmaz.
Bulmak…
bu delilik ve üzüntü değil
(üzüntü değil)
sesimi ikiye bölen nedir
(hmm)
ne bir yara, ne bir güzellik
(ne güzellik)
hala çok fazla sevgi kaldığını bilmek
eğer gidersen ya da beni terk edersen
(Eğer bana izin verirsen)
Acıdan uzaklara uçacağım.
(bu acıdan)
Seni kaybetme konusunda yalan söylemiyorum, bana pahalıya patlamaz.