Не Ваше Дело Records — Время şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Не Ваше Дело Records adlı sanatçının "Время" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Но наше время, время как вода,
Вдруг, исчезает.
И мы не знаем, где или когда
Судьба расставит.
Поговори со мной, я должен знать,
Кому обязан за то, что я не вернулся назад?
Кто запретил закрывать мне глаза?
Заставил встать, приказав мне идти до конца!
Где середина пути, подскажи?
Когда финал, чтоб начать мне заново жить?
Мне 26 и, походу, спешить
Пора мне, чтоб успеть пробежать все этажи
До вершин, неба коснуться и достать звёзды руками,
Дорожи, теми людьми, что рядом с тобою годами.
Окажи, братик, услугу, отпусти суку, сбрасывай камень
Это жизнь и мы виноваты во всём, что происходит с нами.
Всегда казалось времени вагон,
Вроде вчера был 2000 год,
Какой же нас ждет поворот?
Братик, ответь мне.
Но наше время, время как вода,
Вдруг, исчезает!
И мы не знаем, где или когда
Судьба расставит!
Но наше время, время как вода,
Вдруг, исчезает!
И мы не знаем, где или когда
Судьба расставит!
Идем на принцип, но прячем лица под бейсболкой,
В надежде, что вернется красное солнце на полку.
Небо на уровне асфальта, шкалит давление,
Нервы прыгают сальто — это точка кипения.
Уходим по-английски, скорее ходим кругами,
На столе записки ругани и брани.
Разбежаться и прыгнуть, как из катапульты,
Мы режем без ножа, доводим до инсульта.
Делим на пополам, пока горит напалм,
Мы стали взрослыми, время поднимать шлагбаум,
В открытый космос запускаем карусель,
Мы видим только радар, как белки в колесе.
Наше время вода из недопитой чашки,
Мы пускаем себя во все тяжкие.
Перегоняя циферблат, пока мы молоды,
Я в тебя верю, брат!
Но наше время, время как вода,
Вдруг, исчезает!
И мы не знаем, где или когда
Судьба расставит!
Но наше время, время как вода,
Вдруг, исчезает!
И мы не знаем, где или когда
Судьба расставит!

Şarkı sözü çevirisi

Ama bizim zaman, su gibi zaman,
Aniden, kaybolur.
Ve nerede veya ne zaman olduğunu bilmiyoruz
Kader belirleyecek.
Konuş benimle, bilmem gerek,
Geri dönmediğim için kime borçluyum?
Gözlerimi kapatmamı kim yasakladı?
Ayağa kalkmamı emretti, sonuna kadar gitmemi emretti!
Yolun ortası nerede?
Ne zaman yeniden yaşamaya başlamak için final?
26 yaşındayım ve Acelem var.
Tüm katları çalıştırmak için zamanım var
Zirvelere, gökyüzüne dokun ve yıldızları ellerinle al,
Yıllardır senin yanında olan insanlar.
Bir iyilik yap, kardeşim, bir iyilik yap, sürtüğü bırak, taşı bırak
Bu hayat ve bize olan her şey bizim suçumuz.
Her zaman zaman vagon görünüyordu,
Görünüşe göre dün 2000 yılıydı,
Ne tür bir dönüş bizi bekliyor?
Kardeşim, cevap ver.
Ama bizim zaman, su gibi zaman,
Aniden, kaybolur!
Ve nerede veya ne zaman olduğunu bilmiyoruz
Kader belirleyecek!
Ama bizim zaman, su gibi zaman,
Aniden, kaybolur!
Ve nerede veya ne zaman olduğunu bilmiyoruz
Kader belirleyecek!
Prensip için gidiyoruz, ama yüzlerini beyzbol şapkasının altına saklıyoruz,
Kırmızı güneşin rafa geri dönmesini umarak.
Asfalt seviyesinde gökyüzü, basınç ölçekleri,
Sinirler atlama flip-bu kaynama noktasıdır.
İngilizce gidiyoruz, daha çok Daire çiziyoruz,
Masanın üzerinde küfür ve azarlama notları var.
Kaçmak ve bir mancınık gibi atlamak,
Bıçaksız keseriz, felç geçiririz.
Napalm yanarken ikiye bölün,
Yetişkin olduk, bariyeri kaldırma zamanı,
Uzay atlıkarınca başlatmak,
Sadece radarı tekerlekte sincap olarak görüyoruz.
Bizim zaman bitmemiş fincan su,
Biz girmeyecek kendinizi breaking bad.
Gençken kadranı damıtmak,
Sana inanıyorum kardeşim!
Ama bizim zaman, su gibi zaman,
Aniden, kaybolur!
Ve nerede veya ne zaman olduğunu bilmiyoruz
Kader belirleyecek!
Ama bizim zaman, su gibi zaman,
Aniden, kaybolur!
Ve nerede veya ne zaman olduğunu bilmiyoruz
Kader belirleyecek!