Necro — The Pain şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Necro adlı sanatçının "The Pain" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Dead your central nervous system good luck on your heart rebooting
I’m real good at trouble shooting, when there’s trouble, I start shooting
Attack you cause hatred’s second nature to me Give me a table before I smack you, maitre d'
Confrontations, knife up your ass, constipation
Fuck the constitution, there’s death in constellation
I do lots of conditioning, but not to make my head glow
More to condition myself, to scalp you with a stiletto
I can’t help but be ghetto, the first ghetto was Venice
Italy, jews were literally considered a menace
You not a live street king, you’ll need anesthetics
You can’t survive the beatings, medics, they’ll try to revive you like Creedence
In the precinct, giving my prints, got a speedy offense
Beat you into obedience, some of my best ingredients
Check the latest media since, made someone bleed on the street
They don’t breed 'em like this anymore, cops ask, I plead the fifth
Rock a mask, catch you graveyard shift, don’t behave hard
If you ain’t brave hearted, you’ll end up in a grave, hard stiff
Your wife in White Slavery Part 6, in some Albanian’s apartment
Soon to be sold to an Iranian who’s guarded
I started thuggin' as a mugger, purse snatcher
My first batch of loot, streets are foul like the crotch of a prostitute
Trial and error, trial by fire, vile pleasure
On the trial for murder for having a wild desire for terror
The style of a pallbearer, or Tom Araya for hire
Do this for Meyer, praising those that blaze a trail, required
My head’s an anvil, used to leave a man killed
Head butt 'em, smash 'em, cut 'em, trampled in a landfill
I’m an insanity asylum mind on shock treatment
Doctors can’t reach him, both level meter needles that measure the wattage
peaking
I’m in need of sedation, ankle and wrist restraints, leaving abrasions
Medicated, he indeed is a patient
Speed of a speed racing demon, the seed of a Jason
Driver seat up in the v., your freak, seat is adjacent
Hazardous habit of grabbing the ratchet
Put white maggots in faggots
I stab until they staggering backwards
Peep cash, get heat rash, trying to ration my rackets
Fanatic for karats but this ravenous rabbit is rabid
Psychopath, bad path for a raft in the rapids
Basket Case, Norman Bates face bastard is bad shit
Rubber room type, rub a goon with straps on his jacket
Off the Creedmoor mental ward floor
Take a state test for the mental, get tennis board scores
Sandwich short of a panic, loose nut in the district
Nitwits see food here?, get fed with these biscuits
Fifth clips!
Şarkı sözü çevirisi
Merkezi sinir sisteminiz öldü kalbinizde iyi şanslar yeniden başlatma
Sorun çıkarmada çok iyiyimdir, sorun olduğunda ateş etmeye başlarım
Sana saldırmak nefretin benim için ikinci doğasına neden olur, sana tokat atmadan önce bana bir masa ver, maitre d'
Çatışmalar, kıçına bıçak, kabızlık
Anayasayı siktir et, takımyıldızında ölüm var
Çok fazla koşullandırma yapıyorum, ama kafamı parlatmak için değil
Kendimi koşullandırmak için daha fazla, bir stiletto ile kafa derisi için
Getto olmaktan başka bir şey yapamam, ilk getto Venedik'ti
İtalya, Yahudiler kelimenin tam anlamıyla bir tehdit olarak kabul edildi
Canlı sokak Kral, anestezi gerekir
Dayaktan sağ çıkamazsın, doktorlar seni Creedence gibi canlandırmaya çalışacaklar.
Karakolda, parmak izlerimi vererek, hızlı bir suç işledim
En iyi malzemelerimden bazıları itaat etmek için sizi dövdü
Yana en son medya kontrol yapan biri sokakta kanama
Artık onları bu şekilde üretmiyorlar, polisler soruyor, beşinci yalvarıyorum
Maskeyi salla, mezarlık vardiyasında yakala, sert davranma
Eğer cesur yürekli değilsen, kendini mezarda bulursun, sert ve sert
Karın beyaz kölelik Bölüm 6, bazı Arnavut dairesinde
Yakında korunan bir İranlıya satılacak
Bir hırsız, çanta hırsızı olarak thuggin ' başladı
Ganimet benim ilk toplu, sokaklar bir fahişe kasık gibi faul vardır
Deneme yanılma, ateşle deneme, aşağılık zevk
Terör için vahşi bir arzuya sahip olduğu için cinayet davasında
Bir pallbearer tarzı veya kiralık Tom Araya
Bunu Meyer için yapın, bir iz bırakanları övün, gerekli
Kafam bir örs, bir adamı öldürürdüm.
Kafa popo 'em, smash' em, cut ' em, bir depolama çiğnenmiş
Ben bir delilik akıl hastanesiyim şok tedavisi
Doktorlar ona ulaşamıyor, her iki seviye ölçer iğnesi de gücü ölçüyor
zayıflayan
Sedasyona, ayak bileği ve bilek kısıtlamalarına ihtiyacım var, sıyrıklar bırakıyor
İlaçlı, o gerçekten bir hasta
Bir hız yarış iblisinin hızı, bir Jason'ın tohumu
V'de sürücü koltuğu, ucube, koltuk bitişik
Cırcır kapma tehlikeli alışkanlığı
Beyaz kurtçukları ibnelere koy
Geriye doğru sallanana kadar bıçaklarım.
Peep nakit, ısı döküntüsü olsun, raketlerimi rasyon çalışıyor
Karat için fanatik ama bu doyumsuz tavşan kuduz
Psikopat, rapids bir Sal için kötü bir yol
Sepet durumda, Norman Bates yüz piç kötü bok
Kauçuk oda tipi, ceketinde kayışlarla bir goon ovmak
Creedmoor akıl Hastanesi katında
Zihinsel için bir devlet testi yapın, tenis tahtası puanları alın
Bir panik sandviç kısa, ilçe gevşek fındık
Ahmaklar burada yemek görüyor mu?, bu bisküvi ile beslenen olsun
Beşinci klip!