Nek — Tan solo tu (senza Laura Pausini) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Nek adlı sanatçının "Tan solo tu (senza Laura Pausini)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Porque me gustas de todos modos
de cada lado y perspectiva tú
si tú me faltas se me hace un nudo
no respiro me duele el corazón
¿por qué no pides que te perdone?
Y si me abrazas no te cansas de jugar
así consigues que muera un hombre
con la inocencia de pudor que no tendrás
Tan sólo tú viviendo en mí
siempre tú para mí
Tan sólo tú
y dime que yo también
para ti seré
Porque eres bella y me haces daño
mas no te importa ni siquiera tú lo ves
después esperas llegar la noche
para amarnos como la primera vez
Tan sólo tú en mi soñar
siempre tú seguirás
tan sólo tú para mí
no se ve a nadie más aquí
a tu lado estoy conquistado
tu esclavo soy (tu esclava soy)
eras nada más (eras sólo tú)
tan sólo tú (tan sólo) viviendo en mí
siempre tú (sólo para mi)
tan sólo tú (tan sólo diciéndome)
sólo tú (sólo para mí)
Porque me gustas de todos modos (ahhhhhhhhh)
de cada lado y perspectiva (tú sólo sólo)
si tú me faltas se me hace un nudo (diciéndome)
(Yo también para ti seré)
Tan sólo tú (tan sólo)
viviendo en mí (yeah)
siempre tú (siempre tú siempre para mí)
tan sólo tú (tan sólo tú)
y dime que todo el resto no importa (el resto no importa)
(no nos importa)
(todo el resto eres sólo tú)

Şarkı sözü çevirisi

Seni seviyorum çünkü her neyse
her iki tarafta ve perspektifte
seni özlersem, düğüm atarım.
Nefes alamıyorum kalbim acıyor
neden seni affetmemi istemiyorsun?
Ve eğer bana sarılırsan, oynamaktan yorulmazsın.
bir adam ölmek için ne kadar
alçakgönüllülüğün masumiyeti ile sahip olmayacaksınız
Sadece içimde yaşıyorsun
benim için hep sen
Sadece sen
ve söyle bana ben de
senin için olacağım
Çünkü çok güzelsin ve beni incitiyorsun.
ama onu görmen bile umurunda değil.
o zaman gecenin gelmesini beklersin.
bizi ilk kez olduğu gibi sevmek
Rüyamda sadece sen varsın
her zaman takip edeceksin
sadece sen benim için
burada başka kimseyi görmüyorsun.
Senin yanında fethedildim.
ben senin kölenim (ben senin kölenim)
başka bir şey değildin (sadece sendin)
sadece sen (sadece) içimde yaşıyorsun
her zaman sen (sadece benim için)
sadece sen (sadece bana söyle)
sadece sen (sadece benim için)
Çünkü yine de seni seviyorum (ahhhhhhhhhh)
her iki tarafta ve perspektifte (sadece sadece)
seni özlersem, bir düğüm alırım (bana söyler)
(Ben de senin için olacağım)
Sadece sen (sadece)
içimde yaşamak (Evet)
her zaman sen (her zaman sen her zaman benim için)
şimdi sana )
ve bana her şeyin önemli olmadığını söyle (gerisi önemli değil)
(umursamıyoruz)
(her şey sadece sensin)