Nelly Furtado — Sacrifice şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Nelly Furtado adlı sanatçının "Sacrifice" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Listen, I got you phobic off of this like arachnids
Drastic, it ain’t plastic it’s Pro-Blackness
Grown man tactics, no pediatrics
the kind of track that make the comeback miraculous
the catalyst, Thought with the knack for splashin'
I’m dashin' I mastered the craft of mashin'
The level-headed throughbred, the female’s passion
Mag-netic attraction be keepin' them askin'
The crews in the Cadillacs with the Pendergrassin'
Swerve half-naked, won’t come near crashin'
But if I go to heaven, would y’all know my name
or would it be the same for you like I was Eric Clapton, huh?
Clap for you freedom dog, that’s what’s happening
My spit take critical political action
The hustle is a puzzle each piece is a fraction
And every word that’s understood is a transaction
I’m an S.P. soldier, microphone holder
Rep Philly set from Bolivia to Boulder
Paris, France to Tip and Tioga
How we gonna make it through the dark, I show ya I tell you one lesson I learned
If you want to be something in life
You ain’t gonna get it unless
You give a little bit of sacrifice
Ooohh, sometimes before you smile you got to cry
You need a heart that’s filled with music
If you use it you can fly
If you want to be high
Listen, yo kick off your shoes, jump off the jock
I fly higher than them dudes, from off your block
My name Black, the style is unorthodox
It tap chins in your mens 'til you thought could box
A couple of people wanted Thought to stop, but guess what?
My man grab the missile, plug for the gut
Now next time beatty stop being such a glut
I’m precise with it like Faheim with haircuts
We up close on 'em with toast but no crust
It’s fructose on 'em they froze and won’t bust
Choke on your face you jewels is lacklust
Got to put it to you straight, y’all fools is jacked up Came close to the upmost but no cigar
Nose to the grindstone, head to the stars
The number one runner with the number one drummer
Grammy award winnin' it’s the world’s eighth wonder
Come on Your first impression might be I’m a asshole
Or say I’m sometimey and give people a hassle
Or try to suntouch and put the heat in the capsule
Dog I’m far deeper than that though; I get in the zone
Recognize I’m a rolling stone
No time to lollygag or lounge with scaliwags
Give me the disc or I put it where your body at Old school spit flow laid over Trotter tracks
With no apology fraud or trick-knowledgy
Just trust, what I see and I say and follow me my way
I read an open booklet inside me The star of the story that groove teller got me Through all the dark times part of the business
The light be contingent on small forensics
My microphone’ll make a man a newborn infant
It’s true so the crew gon' sense it I get in the zone
The fact of the matter is a matter of fact…
Şarkı sözü çevirisi
Dinle, seni araknidler gibi korkudan kurtardım.
Sert, plastik değil, Pro-Siyahlık
Yetişkin adam taktikleri, Pediatri yok
geri dönüşü mucizevi yapan parça türü
katalizör, sıçramak için ustalıkla düşünüldü
Koşuyorum, mashin zanaatında ustalaştım.
Düz başlı throughbred, dişinin tutkusu
Mag-netic attraction be keepin' them askin'
Cadillac'taki mürettebat Pendergrassin ile
Yarı çıplak saptırmak, crashin ' yakın gelmeyecek
Ama cennete gidersem, adımı bilir misiniz
yoksa benim Eric Clapton olduğum gibi senin için de aynı şey olur mu?
Senin için alkış özgürlük köpeği, olan bu
Tükürüğüm kritik siyasi eylemde
Hustle bir bulmaca her parça bir kesirdir
Ve anlaşılan her kelime bir işlemdir
Ben bir S. P. askeriyim, mikrofon tutucuyum
Rep Philly set itibaren Bolivya için Boulder
Paris, Fransa'dan Tip ve Tioga'ya
Karanlıktan nasıl kurtulacağız, sana göstereceğim, sana öğrendiğim bir ders vereceğim.
Hayatta bir şey olmak istiyorsan
Ben sürece alamazsın
Kurban küçük bir parça verirsin
Ooohh, bazen gülümsemeden önce ağlamalısın
Müzikle dolu bir kalbe ihtiyacın var.
Eğer kullanırsan uçabilirsin.
Eğer yüksek olmak istiyorsanız
Dinle, ayakkabılarını tekmele, sporcudan atla
Senin bloğundan, onlardan daha yükseğe uçuyorum.
Benim adım siyah, stil alışılmışın dışında
Bir kutu olabileceğini düşünene kadar erkeklerinin çenelerine dokunuyor.
Birkaç kişi durmayı düşünmek istedi, ama tahmin et ne oldu?
Adamım füzeyi al, bağırsak için fiş
Şimdi bir dahaki sefere beatty böyle bir obur olmayı bırak
Ben saç kesimi ile Faheim gibi onunla hassas değilim
Onlara tost ile yaklaşıyoruz ama kabuk yok
Üzerlerinde fruktoz var, dondular ve patlamayacaklar
Choke üzerinde senin yüz sen jewels olduğunu lacklust
Lafı koymak lazım, siz aptallar kadar biraz aşıyor yaklaştın ama yanlış Geldi küt küt atar
Grindstone'a burun, yıldızlara kafa
Bir numaralı davulcu ile bir numaralı koşucu
Grammy ödülü kazanmak dünyanın sekizinci harikası
Hadi ama ilk izleniminiz bir pisliğim olabilir
Ya da bazen olduğumu ve insanlara güçlük çektiğimi söyle
Ya da güneşe dokunmaya ve ısıyı kapsüle koymaya çalışın
Ancak, bundan çok daha derinim; bölgeye giriyorum
Ben bir rolling stone olduğumu kabul et
Scaliwags ile lollygag veya lounge için zaman yok
Eski Okul tükürük akışını vücudun Trotter tracks üzerine döşenen nerede diski bana ver ya koydum
Hiçbir özür dolandırıcılık veya hile ile-knowledgy
Sadece gördüklerime ve söylediklerime güvenin ve yolumu takip edin
İçimde açık bir kitapçık okudum hikayenin yıldızı groove teller'ın işin tüm karanlık zamanlarını atlatmamı sağladı
Işık küçük adli tıplara bağlı olacak
Mikrofonum bir erkeği yeni doğmuş bir bebek yapacak
Bu doğru, bu yüzden mürettebat bunu hissedecek.
Meselenin gerçeği bir gerçek meselesidir…