NENA — Na Und? şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, NENA adlı sanatçının "Na Und?" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Mein Wecker klingelt morgens um halb sieben
Ich hab nicht frei und bin auch ganz gesund
Ich stell ihn wieder ab und bleibe liegen
Ich hab einfach keine Lust — na und?
Im Schlafanzug fühl ich mich so geborgen
Ich male mir die Zehennägel bunt
Waschen werd ich mich erst wieder morgen
Heute will ich gar nicht sauber sein — na und?
Na, na, na, na, na… na und?
Und ich guck im Fernsehen alle Serien
Die Werbung und den ganzen anderen Schund
Und ich fühle mich wie früher in den Ferien
Und ein kleines bisschen *urgh* - na und?
Eine Tüte Chips und dann die zweite
Und ich stopfe mir Pralinen in den Mund
Davon geht mein Hintern sicher in die Breite
Dann guck ich mich nur von vorne an — na und?
Na, na, na, na, na… na und?
Na, na, na, na, na… na und?
Irgendwann gehe ich dann wieder schlafen
Nichts ist für die Seele so gesund
Vielleicht werde ich ja morgen mal was schaffen
Und wenn nicht, dann eben nicht — na und?
Na, na, na, na, na… na und?
Na, na, na, na, na… na und?
Na, na, na, na, na… na und?
Na, na, na, na, na… na und?

Şarkı sözü çevirisi

Çalar saatim sabah yedi buçukta çalıyor
Özgür değilim ve çok sağlıklıyım
Tekrar kapatıyorum ve yalan söylemeye devam ediyorum
Sadece bir arzum yok-ne olmuş?
Pijamalarımda kendimi çok güvende hissediyorum
Ayak tırnaklarımı çok renkli boyuyorum
Yarın yine kendim yıkarım
Bugün temiz olmak istemiyorum, ne olmuş?
Vay, vay, vay, vay, vay ... ne olmuş yani?
Ve televizyonda tüm dizileri izliyorum
Reklam ve diğer tüm çöpler
Ve tatillerde alışmış gibi hissediyorum
Ve biraz * urgh * - ne oldu?
Bir torba cips ve sonra ikinci
Ve ağzıma çikolata dolduruyorum
Bu benim popo geniş içine güvenli bir şekilde gider
Sonra sadece baştan kendime bakıyorum - ne olmuş?
Vay, vay, vay, vay, vay ... ne olmuş yani?
Vay, vay, vay, vay, vay ... ne olmuş yani?
Bazen uykuya geri dönüyorum.
Hiçbir şey ruh için bu kadar sağlıklı değildir
Belki yarın bir şeyler yaparım.
Eğer yoksa, o değil — PEKİ NE?
Vay, vay, vay, vay, vay ... ne olmuş yani?
Vay, vay, vay, vay, vay ... ne olmuş yani?
Vay, vay, vay, vay, vay ... ne olmuş yani?
Vay, vay, vay, vay, vay ... ne olmuş yani?