Neneh Cherry — Phoney Ladies şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Neneh Cherry adlı sanatçının "Phoney Ladies" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
If you’re gonna play with my soul,
Why don’t you take a look at your own first.
No pain is lean enough, it’s always filled with hurt,
And those feelings, you know I felt them first
and it hurts.
So why don’t you stop phoney ladies in my face to cramp my freedom,
Phoney ladies that mess me up, calling names to cramp my freedom
And you don’t even wanna see them calling names to cramp my freedom
Phoney ladies that mess me up.
Nobody’s gonna grab my freedom, nobody’s gonna mess me up.
You becoming a victim of the game,
Don’t you forget I’m your sister and your friend too.
The way you treat me will put this house to shame,
Your secret conversations put you in the frame.
In the frame
So why don’t you stop phoney ladies in my face to cramp my freedom,
Phoney ladies that mess me up, calling names to cramp my freedom
And you don’t even wanna see them calling names to cramp my freedom
Phoney ladies that mess me up.
Nobody’s gonna grab my freedom, nobody’s gonna mess me up.
No money money money can buy what we’ve got,
No money money money can buy what we’ve got,
No money money money can buy what we’ve got,
No money money money can buy what we’ve got.
You’re playing games,
trying to make me jealous.
It’ll never save us now.
So why don’t you stop calling ladies in my face to cramp my freedom,
Phoney ladies that mess me up, calling names to cramp my freedom
And you don’t even wanna see them calling ladies to cramp my freedom
Phoney ladies that mess me up.
Nobody’s gonna grab my freedom, nobody’s gonna mess me up…
(No money money money can buy what we’ve got…)
Şarkı sözü çevirisi
Eğer ruhumla oynayacaksan,
Neden önce kendininkine bakmıyorsun?
Acı yağsız yeter, hep acı dolu,
Ve bu duygular, onları ilk hissettiğimi biliyorsun
ve acıtıyor.
Öyleyse neden yüzümdeki sahte kadınları durdurup özgürlüğüme engel olmuyorsun?,
Beni mahveden sahte bayanlar, özgürlüğümü kısıtlamak için isimler çağırıyor
Ve onların benim özgürlüğüme engel olmak için isim verdiklerini görmek bile istemiyorsun.
Beni mahveden sahte bayanlar.
Kimse özgürlüğümü alamaz, kimse beni mahvedemez.
Oyunun kurbanı oluyorsun.,
Kız kardeşin ve arkadaşın olduğumu unutma.
Bana davranış şeklin bu evi utandırır.,
Gizli konuşmalarınız sizi çerçeveye koydu.
Çerçeve içinde
Öyleyse neden yüzümdeki sahte kadınları durdurup özgürlüğüme engel olmuyorsun?,
Beni mahveden sahte bayanlar, özgürlüğümü kısıtlamak için isimler çağırıyor
Ve onların benim özgürlüğüme engel olmak için isim verdiklerini görmek bile istemiyorsun.
Beni mahveden sahte bayanlar.
Kimse özgürlüğümü alamaz, kimse beni mahvedemez.
Paramız yok, paramız yok, paramız yok.,
Paramız yok, paramız yok, paramız yok.,
Paramız yok, paramız yok, paramız yok.,
Hiçbir para, para, sahip olduğumuz şeyi satın alamaz.
Sen dalga geçiyorsun,
çalışırken beni kıskandırmak için.
Artık bizi asla kurtaramaz.
Neden yüzüme bayanlar arıyorum özgürlüğüme engel olmak kesmiyorsun ,
Beni mahveden sahte bayanlar, özgürlüğümü kısıtlamak için isimler çağırıyor
Ve onların özgürlüğümü bozmaları için kadınları çağırdıklarını görmek bile istemiyorsun.
Beni mahveden sahte bayanlar.
Kimse özgürlüğümü almayacak, kimse beni mahvedemeyecek.…
(Hiçbir para para, sahip olduğumuz şeyi satın alamaz…)