Neri Per Caso — Fiori Che Non Sbocciano şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Neri Per Caso adlı sanatçının "Fiori Che Non Sbocciano" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
quando il sole se ne va
e la luna sale su ritornano in me giorni di noi
da un balcone di malinconia
quella sera quella via
la mano che io non ti sfiorai
e la vita che non ci incontro' mai piu'
sono i fiori che non sbocciano
i piu' belli sai
quelli che poi non appassiranno mai
e chissa' tu con che sei
a chi hai dato i sogni miei
se piove anche li'
dove sarai
se un profumo una canzone un film
ti ha fermato il fiato mai
e mentre sei li' che scaldi un caffe'
ti sorprende una malinconia di me sono i fiori che non sbocciano
i piu' belli sai
quelli che poi non appassiranno mai
sono i fiori che non sbocciano
(sono i fiori quelli che)
che non coglierai
(che non coglierai)
i ricordi che non moriranno mai
dove sei dove sarai
dove sarai senza me dove saro' senza te dove sei
dove sarai senza me dove saro' senza te dove sei
dove sarai senza me dove saro'
dove sarai senza me
Şarkı sözü çevirisi
güneş gittiğinde
ve ay yükseliyor bana geri dön günlerimiz
melankoli bir balkondan
o gece bu şekilde
sana dokunmadığım el.
ve bir daha asla karşılaşmadığımız bir hayat
çiçek açmayan çiçekler
en güzel, biliyorsun.
asla solmayacak olanlar
kim bilir kiminle birliktesin?
hayallerimi kime verdin
eğer orada da yağmur yağarsa
nerede olacaksın
eğer bir parfüm bir şarkı bir film
nefesini hiç durdurdu
ve sen orada bir kahve ısıtıyorken
beni üzdüğüne şaşırdın. çiçek açmayan çiçekler.
en güzel, biliyorsun.
asla solmayacak olanlar
çiçek açmayan çiçekler
(bu çiçekler)
yakalayamayacağın bir şey.
(eğer kavramak olmaz ki)
asla ölmeyecek anılar
nerede olacaksın nerede olacaksın
bensiz nerede olacaksın, bensiz nerede olacağım, sen nerede olacaksın
bensiz nerede olacaksın, bensiz nerede olacağım, sen nerede olacaksın
bensiz nerede olacaksın, nerede olacağım
bensiz nerede olacaksın