Несчастный Случай — Что ты имела в виду şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Несчастный Случай adlı sanatçının "Что ты имела в виду" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Мы познакомились с тобой позапрошлой весной,
Уже на следующий день ты привела меня домой,
Ты говорила мне: «Сядь», говорила мне: «Встань»,
Потом, наверное, устала и легла на диван.
Я понял — это намек,
Я все ловлю на лету,
Но непонятно, что конкретно ты имела в виду?
Вот я не понял.
(Что ты имела в виду?)
Вот я не понял!
(Что ты имела в виду?)
Нет, все понятно, ентать!
(Что ты имела в виду?)
Но что конкретно?
(Что ты имела в виду?)
Что ты имела в виду? Что ты имела в виду?
Что ты имела?
Еще я толком не запомнил твоего лица,
Но мы поехали — купили два каких-то кольца,
Играл орган, все пили вино,
Твоя мамаша почему-то назвала меня «сынок».
Я понял — это намек,
Я все ловлю на лету,
Но непонятно, что конкретно ты имела в виду?
Вот я не понял.
(Что ты имела в виду?)
Вот я не понял!
(Что ты имела в виду?)
Нет, все понятно, ентать!
(Что ты имела в виду?)
Но что конкретно?
(Что ты имела в виду?)
Что ты имела в виду? Что ты имела в виду?
Что ты имела?
Да-да, ты думала, я сплю, но я-то видел, дружок,
Как ты мне сыпала в суп какой-то белый порошок.
Ой, странный вкус, темнеет в глазах,
И ты сказала: «О'K, до встречи в небесах».
Я понял — это намек,
Я все ловлю на лету,
Но непонятно, что… Ааа!
Что ты имела в виду?
(Ааа!)
Что ты имела в виду?
(Уоо!)
Что ты имела в виду?
(Ааа!)
Что ты имела в виду?
(Кха-ха, кха-ха,
кха-кха-кха, а, а.)
Как я живу без тебя? Прошла немая тоска.
Все у меня хорошо, прекрасно, как никогда.
Я тут летаю во мгле, а ты все там, на Земле,
И что-то как-то не торопишься на встречу ко мне.
Ну, ничего, ничего, я подожду, ведь надо все-таки узнать,
Что это было за кольцо, и что за порошок,
И почему твоя мамаша назвала меня «сынок»?
Ну, я тут спрашивал у наших — все отводят глаза,
Они хоть ангелы, конечно, но откуда им знать?
Так что ты прилетай, я очень жду,
Хотя, ты знаешь… Хотя, ты знаешь…
Мне кажется, я начал понимать,
Что ты имела в виду!
Что ты имела в виду!
(Что ты имела!)
Что ты имела в виду!
(Что ты имела!)
Что ты имела в виду!
(Что ты имела!)
Что ты имела в виду!
Что ты имела в виду! Что ты имела в виду!
Что ты имела… Дуду!
(Ду-ду-ду-ду-ду.
Ду-ду-ду-ду-ду.)
Что ты имела в виду! Что ты имела в виду!
Что ты имела… Дуду!
(Дуду!)
Что ты имела в виду! Что ты имела в виду!
Что ты имела…
Что ты имела в виду! Что ты имела в виду!
Что ты имела…
Что ты имела в виду! Что ты имела в виду!
Что ты имела… Ааа!
Что ты имела! Что ты имела!
Что ты имела… Ааа!
Что ты имела! Что ты имела!
Что ты имела… Ааа!
Уоо!
Şarkı sözü çevirisi
Geçen baharda tanışmıştık.,
Ertesi gün beni eve getirdin.,
Bana "otur" dedin, "Kalk" dedin.»,
Sonra yorgun ve kanepeye yatmış olmalı.
Anladım-bu bir ipucu,
Her şeyi anında yakalarım,
Ama tam olarak ne demek istediğin belli değil mi?
Tam anlamadım.
(Ne demek istedin?)
Anlamıyorum!
(Ne demek istedin?)
Hayır, her şey açık, entat!
(Ne demek istedin?)
Ama tam olarak ne?
(Ne demek istedin?)
Ne demek istiyorsun? Ne demek istiyorsun?
Ne vardı?
Yüzünü de hatırlamıyorum.,
Ama gittik-iki yüzük aldık,
Organ oynadı, herkes şarap içti,
Annen bir sebepten dolayı bana «evlat»dedi.
Anladım-bu bir ipucu,
Her şeyi anında yakalarım,
Ama tam olarak ne demek istediğin belli değil mi?
Tam anlamadım.
(Ne demek istedin?)
Anlamıyorum!
(Ne demek istedin?)
Hayır, her şey açık, entat!
(Ne demek istedin?)
Ama tam olarak ne?
(Ne demek istedin?)
Ne demek istiyorsun? Ne demek istiyorsun?
Ne vardı?
Evet, Evet, uyuduğumu sanıyordun ama gördüm dostum.,
Çorbaya beyaz bir toz koyduğun gibi.
Oh, garip bir tat, gözlerinde kararıyor,
Ve sen de «Tamam, cennette görüşürüz»dedin.
Anladım-bu bir ipucu,
Her şeyi anında yakalarım,
Ama ne olduğu belli değil ...
Ne demek istiyorsun?
(Aah!)
Ne demek istiyorsun?
(Oooh!)
Ne demek istiyorsun?
(Aah!)
Ne demek istiyorsun?
(Kha-ha, Kha-ha,
Kha-Kha-Kha.)
Sensiz nasıl yaşıyorum? Dilsiz bir özlem geçti.
Her şey yolunda, her zamankinden daha iyi.
Ben burada sis içinde uçuyorum ve sen orada, yerde,
Ve bir şekilde benimle buluşmak için acele etmiyorsun.
Şey, hiçbir şey, hiçbir şey, bekleyeceğim, çünkü öğrenmem gerekiyor,
Ne tür bir yüzük ve ne tür bir tozdu,
Annen neden bana «evlat»dedi?
Ben de bizimkilere sordum.,
Onlar melek olsa bile, elbette, ama nereden bilecekler?
Yani sen gel, ben çok bekliyorum,
Ama bilirsin, bilirsin.…
Sanırım anlamaya başladım.,
Ne demek istediğini!
Ne demek istediğini!
(Ne vardı!)
Ne demek istediğini!
(Ne vardı!)
Ne demek istediğini!
(Ne vardı!)
Ne demek istediğini!
Ne demek istediğini! Ne demek istediğini!
Ne... Dudu!
(Doo doo doo doo doo.
Doo Doo doo doo.)
Ne demek istediğini! Ne demek istediğini!
Ne... Dudu!
(Dudu!)
Ne demek istediğini! Ne demek istediğini!
Ne vardı…
Ne demek istediğini! Ne demek istediğini!
Ne vardı…
Ne demek istediğini! Ne demek istediğini!
Ne ... Ah!
Ne yaptın! Ne yaptın!
Ne ... Ah!
Ne yaptın! Ne yaptın!
Ne ... Ah!
Whoa!