Несчастный Случай — Юбилейная şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Несчастный Случай adlı sanatçının "Юбилейная" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Мы никогда не умели выковыривать звезды из мглы.
Вот и спели не то, что хотели, а то что смогли.
Мы были, возможно, излишне милы,
И белые тряпки нам стали малы,
На стершихся грифах застыли потеки смолы
Да-да, моя радость — застыли потеки смолы.
Ах, Муза моя, ты пропала, как пудра в снегу.
Проклятые рифмы распались на скрежет и гул.
Искать их трудней, чем иголки в стогу,
Особенно, если искать на бегу,
А я-то бегу еще как — и притом ни гу-гу.
Беги, моя радость, беги — а потом ни гу-гу.
Мажорный кокейн победил алкогольный минор.
Какие-то звери с баянами вышли из нор.
А я все таскаюсь в полночный дозор,
Хоть этот дозор превратился в позор.
Мне кажется, папина тень покинула Эльсинор.
Увы, моя радость, она покинула Эльсинор.
Вчерашние гимны теперь как частушки звучат.
Веселые зайцы пожрали печальных волчат.
Когда я вдыхаю сегодняшний чад,
Или, скажем, читаю наш собственный чат,
Я понимаю прекрасно: куда как достойней молчать.
А что ты хотел, моя радость? Пора помолчать.

Şarkı sözü çevirisi

Yıldızları karanlıktan çıkarmayı hiç bilmiyorduk.
Bu yüzden istediklerini değil, yapabildiklerini söylediler.
Belki de gereksiz yere tatlıydık,
Ve beyaz paçavralar bize küçük oldu,
Silinen klavyelerde reçine damlacıkları dondu
Evet, Evet, sevincim-katranın damlacıkları dondu.
Oh, ilham Perim, karda toz gibi kayboldun.
Lanetli tekerlemeler bir gıcırtıya ve bir vızıltıya ayrıldı.
Onları aramak, bir yığındaki iğnelerden daha zordur,
Özellikle koşuya bakarsanız,
Ve ben hala koşuyorum-ve ayrıca ne gu-gu.
Koş, neşem, koş-ve sonra ne gu-gu.
Majör cockain alkol minörünü yendi.
Bayanlarla birlikte bazı hayvanlar deliklerden çıktı.
Ben de gece nöbeti'ne doğru sürükleniyorum.,
Bu saat utanç verici olsa da.
Sanırım babamın gölgesi Elsinor'dan ayrıldı.
Ne yazık ki, aşkım, Elsinor'u terk etti.
Dünkü ilahiler şimdi ditzhushki gibi geliyor.
Neşeli tavşanlar üzgün kurtları yuttu.
Bugünün Chad nefes zaman,
Ya da kendi sohbetimizi okuyalım,
Çok iyi anlıyorum: sessiz kalmanın daha iyi olduğu yer.
Ne istiyorsun, aşkım? Sessiz olma zamanı.

Юбилейная şarkısının klibi (Несчастный Случай)