Несчастный Случай — Ouh, baby! şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Несчастный Случай adlı sanatçının "Ouh, baby!" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Один гражданин
Нашел апельсин
И понял, что это судьба.
Один идиот
Пустился в поход
И дошел до второго столба.
Но я-то знал, что и этот, и тот —
Лишь плод моего ума,
И тот, и другой рассыплются в прах,
Когда кончатся эти дела.
Уоу- оу, бэби, мы знаем сами,
Что наше знамя — кривое знамя,
Что наши дети — кривые дети,
Что в нашей жизни — немножко смерти.
Уоу-оу, бэби, идем со мною,
Пока я жив, я чего-то стою,
Чего-то помню, чего-то знаю,
Но ангел смерти летит над нами с тобой,
Дымя своей трубой.
Один человек,
По паспорту грек,
Всю жизнь провисел на дубу.
Другой человек
Окончил свой век
И расплакался прямо в гробу.
Но я-то знал, что и этот, и тот —
Лишь плод моего ума,
И тот, и другой рассыплются в прах,
Когда кончатся эти дела.
Уоу- оу, бэби, мы знаем сами,
Что наше знамя — кривое знамя,
Что наши дети — кривые дети,
Что в нашей жизни — немножко смерти.
Уоу-оу, бэби, идем со мною,
Пока я жив, я чего-то стою,
Чего-то помню, чего-то знаю,
Но ангел смерти летит над нами летит,
Какой ужасный вид.

Şarkı sözü çevirisi

Bir vatandaş
Portakal buldum
Ve bunun kader olduğunu anladım.
Bir aptal
Kampa gitti
Ve ikinci direğe ulaştı.
Ama bunu biliyordum. —
Sadece zihnimin meyvesi,
Her ikisi de toz haline getirilir,
Bu işler bittiğinde.
Baby, biz biliyoruz.,
Bizim afiş nedir-eğri afiş,
Çocuklarımız çarpık çocuklar,
Hayatımızda biraz ölüm olduğunu.
Woah-oh, bebeğim, hadi gel benimle,
Hayatta olduğum sürece bir şeye değerim.,
Bir şey hatırlıyorum, bir şey biliyorum,
Ama ölüm meleği seninle üstümüzde uçuyor,
Baca ile duman.
Bir kişi,
Pasaport Yunan,
Hayatı boyunca meşe ağacında sarkmış.
Diğer kişi
Çağından mezun oldu
Ve tabutun içinde ağladı.
Ama bunu biliyordum. —
Sadece zihnimin meyvesi,
Her ikisi de toz haline getirilir,
Bu işler bittiğinde.
Baby, biz biliyoruz.,
Bizim afiş nedir-eğri afiş,
Çocuklarımız çarpık çocuklar,
Hayatımızda biraz ölüm olduğunu.
Woah-oh, bebeğim, hadi gel benimle,
Hayatta olduğum sürece bir şeye değerim.,
Bir şey hatırlıyorum, bir şey biliyorum,
Ama ölüm meleği üzerimizde uçuyor,
Ne korkunç bir görünüm.

Ouh, baby! şarkısının klibi (Несчастный Случай)