Niccolò Agliardi — Mi manca da vicino şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Niccolò Agliardi adlı sanatçının "Mi manca da vicino" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Nudo, così ti sto davanti
Né fiero né impaurito
Col viso stropicciato e il cuore fuori dai denti
Nell 'aria del mattino cotta dai respiri
La notte ha dato pochi sogni e molti pensieri
Magari avessi fiori da mandarti al risveglio
Magari avessi pace per conoscerti meglio
Ma qui mi sento in prestito nel posto sbagliato
E nel mio stesso letto sto per chiederti aiuto, aiuto
Scusa, non meriti quest uomo
Che ti dorme accanto
Che rischia di confondere l 'orgasmo col pianto
Non meriti la storia delle mie paure
E tutto il mio rosario che ogni perla è un dolore
Allora cosa aspetti per vestirti ed uscire?
Allora cosa aspetti per mandarmi a morire?
Allora quante volte devo dirti il suo nome per maledirci insieme?
Ah, mi manca da vicino!
È sempre dove sono eppure non si vede
Ed io che sono stanco di quest’ansia che mi uccide
Ah, mi manca da vicino!
E tu sei così bella che non mi perdono
Di averti tra le mani e non sapere più chi sono
Nudo, con l 'anima in rivolta
Amato e disarmato
Stanotte ho camminato sul mio senso di colpa
Magari avessi un modo per dimenticare
Magari avessi un corpo per lasciarmi andare
Ma io l 'aspetto ancora, è ancora cosa mia
E tu non farti complice di questa bugia
Ah, mi manca da vicino!
È sempre dove sono eppure non si vede
Ed io che sono stanco di quest’ansia che mi uccide
Ah, mi manca da vicino!
E tu sei così bella che non mi perdono
Di averti tra le mani e non sapere più chi sono
Stai quanto ti pare
Che nessuno può insegnarti chi non amare
Stai quanto ti pare
Siamo soli in due, siamo soli in due
Adesso …
Ah, mi manca da vicino!
In questo primo piano che non metto a fuoco
E il tempo per guarire è ancora troppo poco
Ah, mi manca da vicino!
E tu sei così bella che non mi perdono
Di averti tra le mani e non sapere più chi sono
Chi sono io, chi sono io
Şarkı sözü çevirisi
Çıplak, bu yüzden önünüzde duruyorum
Ne gururlu ne de korkmuş
Yüzü buruşuk ve kalbi dişlerinden çıkmış
Sabah havasında nefesler pişirilir
Gece birkaç rüya ve birçok düşünce verdi
Keşke uyandığında sana çiçek gönderebilseydim.
Keşke seni daha iyi tanımak için huzurum olsaydı.
Ama burada yanlış yerde ödünç hissediyorum
Ve kendi yatağımda senden yardım isteyeceğim.
Üzgünüm, bu adamı hak etmiyorsun.
Yanında uyumak
Bu ağlama ile orgazm karıştırmayın olabilir
Korkularımın hikayesini hak etmiyorsun.
Ve tüm tespihlerim her İNCİNİN bir acı olduğunu
Peki giyinmek ve dışarı çıkmak için ne bekliyorsun?
O zaman Beni ölüme göndermek için ne bekliyorsun?
Bizi birlikte lanetlemen için sana adını daha kaç kez söylemem gerekiyor?
Ah, seni çok özledim!
Her zaman olduğum yerdeyim ama sen göremiyorsun.
Ve beni öldüren bu endişeden bıktım
Ah, seni çok özledim!
Ve sen o kadar güzelsin ki kendimi affetmiyorum
Senin ellerinde olmak ve artık kim olduğumu bilmemek
Çıplak, isyan ruhu ile
Sevgili ve silahsız
Dün gece suçluluk duygumun üzerine yürüdüm
Keşke unutmanın bir yolu olsaydı.
Keşke gitmeme izin verecek bir vücudum olsaydı.
Ama yine de bekliyorum, bu hala benim işim
Ve bu yalana karışamazsın.
Ah, seni çok özledim!
Her zaman olduğum yerdeyim ama sen göremiyorsun.
Ve beni öldüren bu endişeden bıktım
Ah, seni çok özledim!
Ve sen o kadar güzelsin ki kendimi affetmiyorum
Senin ellerinde olmak ve artık kim olduğumu bilmemek
İstediğiniz kadar kalın
Kimse sana kimi sevmemeyi öğretemez.
İstediğiniz kadar kalın
Sadece iki kişiyiz, sadece iki kişiyiz
Şimdi …
Ah, seni çok özledim!
Bu yakın çekimde odaklanmıyorum
Ve iyileşmek için zaman hala çok az
Ah, seni çok özledim!
Ve sen o kadar güzelsin ki kendimi affetmiyorum
Senin ellerinde olmak ve artık kim olduğumu bilmemek
Ben kimim, Ben kimim