Nick Cave & The Bad Seeds — Hiding All Away şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Nick Cave & The Bad Seeds adlı sanatçının "Hiding All Away" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

You went looking for nur, dear,
Down by the sea
You found some Iittle silver fish
But you didn’t find me I was hiding, dear, hiding all way
I was hiding, dear, hiding all way
You went to the museum
You climbed a spiral stair
You searched for me all among
The knowledgeable air
I was hidden, babe, hiding all away
I was hidden, dear, hiding all away
You entered the cathedral
When you heard the solemn knell
I was not sitting with the gargoyles
I was not swinging from the hell
I was hiding, dear, I was hiding all away
I was hiding, dear, I was hiding all away
You asked an electrician
If he’d seen me round his place
He touched you with his fingers
Sent sparks zapping out your face
I was hidden, dear, hiding all away
I was not there, dear, hiding all away
You went and asked your doctor
To get some advice
He shot you full of Pethidine
And then he billed you twice
But I was hiding, dear, hiding all away
But I was hiding, dear, hiding all away
You approached a high court judge
You thought he’d be on the level
He wrapped a rag around your face
And beat you with his gavel
I was hiding, habe, hiding all away
I was hidden, dem, hiding all away
You asked at the local constabulary
They said, he’s up to his same old tricks
They leered at you with their baby blues
And rubbed jelly on their sticks
I had to get out of there, babe, hiding all away
I had to get out of there, dear, hiding all away
You searched through all my poets
From Sappho through to Auden
I saw the book fall from your hands
As you slowly died of boredom
I had been there, dear,
but I was not there anymore
I had been there, now I’m hiding all way
You walked into the ball of fame
And approached my imitators
Some were stuffing their faces with caviar
Some were eating cold potatoes
I was hiding, dear, hiding all away
I was hiding, dear, hiding all away
You asked a famous cook if he’d seen me He opened his oven wide
He basted you with butter, babe
And made you crawl inside
I was not in there, dear, hiding all away
I was not in there, dear, hiding all away
You asked the butcher
Who lifted up his cleaver
Stuck his fist up your dress
Said he must’ve been mad to leave you
But I had to get away, dear, hiding all away
I had to get away, dear, I was hidden all away
Some of us we hide away
Some of us we don’t
Some will live to love another day
And some of us won’t
But we all know there is a law
And that law, it is love
And we all know there’s a war coming
Coming from above
There is a war coming
There is a war coming

Şarkı sözü çevirisi

Nur'u aramaya gittin canım.,
Deniz kenarında aşağı
Biraz Gümüş balık buldun.
Ama sen beni bulamadın. saklanıyordum, hayatım, saklanıyordum.
Saklanıyordum, hayatım, saklanıyordum.
Müzeye gittin.
Sarmal bir merdivene tırmandın.
Benim için hepsi arasında aranan
Bilgili hava
Saklandım, bebeğim, her şeyi sakladım
Gizli sevgili olduğumu, tüm saklamak
Katedrale girdin.
Ciddi bir zil duyduğunda
Gargoyle'larla oturmuyordum.
Cehennemden sallanmıyordum.
Saklanıyordum, canım, saklanıyordum.
Saklanıyordum, canım, saklanıyordum.
Bir elektrikçiye sordun.
Beni evinde görseydi.
Sana parmaklarıyla dokundu.
Sent Sparks zapping dışarı senin yüz
Gizli sevgili olduğumu, tüm saklamak
Orada değildim tatlım, her şeyi saklıyordum.
Gidip doktoruna sordun.
Biraz tavsiye almak için
Seni Pethidine ile vurdu.
Ve sonra iki kez faturalandırdı
Ama saklanıyordum, tatlım, her şeyi saklıyordum.
Ama saklanıyordum, tatlım, her şeyi saklıyordum.
Yüksek Mahkeme yargıcına başvurdun.
Onun aynı seviyede olacağını düşünmüştün.
Yüzüne bir bez sardı.
Ve seni tokmağıyla dövdü.
Saklanıyordum, habe, her şeyi saklıyordum
Saklandım, dem, her şeyi sakladım
Yerel polis Teşkilatına sormuştun.
Dediler ki, o da aynı eski Hileleri yapıyor.
Bebek mavileriyle sana baktılar.
Ve onların sopa üzerinde jöle ovuşturdu
Oradan çıkmak zorundaydım, bebeğim, her şeyi saklıyordum.
Canım çıkmak zorunda kaldım, saklamak
Tüm şairlerimi aradın.
Sappho'dan Auden'e
Kitabın senin elinden düştüğünü gördüm.
Yavaş yavaş can sıkıntısından ölürken
Ben de oradaydım canım.,
ama artık orada değildim.
Ben oradaydım, şimdi tüm yol boyunca saklanıyorum
Şöhret topuna girdin.
Ve taklitçilerime yaklaştı
Bazıları yüzlerini havyar ile dolduruyordu
Bazıları soğuk patates yiyordu
Saklanıyordum, tatlım, her şeyi saklıyordum.
Saklanıyordum, tatlım, her şeyi saklıyordum.
Ünlü bir aşçıya beni görüp görmediğini sordun.
Seni tereyağıyla dövdü, bebeğim.
Ve seni sürünerek içeri soktum.
Ben orada değildim, tatlım, her şeyi saklıyordum.
Ben orada değildim, tatlım, her şeyi saklıyordum.
Kasap'a sordun.
Kim onun balta kaldırdı
Yumruğunu elbisene soktu.
Seni bırakmak için deli olmalı " dedi
Ama uzaklaşmam gerekiyordu, tüm saklamak
Uzaklaşmam gerekiyordu, sevgili, tüm saklanmış oldu
Bazılarımız saklanıyor.
Bazılarımız bilmiyoruz
Bazıları başka bir günü sevmek için yaşayacak
Ve bazılarımız bunu yapmayacak
Ama hepimiz biliyoruz ki bir yasa var
Ve bu yasa, bu aşk
Ve hepimiz biliyoruz ki yaklaşan bir savaş var
Yukarıdan geliyor
Bir savaş geliyor
Bir savaş geliyor