Nick Cave & The Bad Seeds — Jack's Shadow şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Nick Cave & The Bad Seeds adlı sanatçının "Jack's Shadow" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
They dragged Jack and his shadow
From the hole
And the bulb that burned above him
Did shine both day and night
And his shadow learned to love his
Little darks and greater light
And the sun it shined
And the sun it shined
And the sun it shined
A little longer
Jack wept and kissed his shadow
«Goodbye»
Spat from their dirty dungeons
Into a truly different din
Shat from their institutions
Into a fully different din
And his shadow soon became a wife
And children plagued his latter life
Until one night he took a skinning knife
And stole into the town
And tracked his shadow down
Said the shadow to Jack Henry
«What's wrong?»
Jack said «A home is not a hole»
«And shwdow, you’re just a gallow that I hang my body from»
«O Shadow, your a shackle from wich my time is never done»
Then he peeled his shadow off in strips
He peeled his shadow off in strips
Then kneeled his shadow on some steps
And cried «What have I done?»
And the sun it shined
And the sun it shined
I say «Love is blind»
«And is it any wonder?!»
«And is it any wonder?!»
Jacked and his damned shadow
Is gone
And though each one of us are want to duly mourn
And though each one of us are want to duly mourn
'Tis done in brighter corners now
'Tis done in brighter corners now
Now that Jack’s black shadow’s gone
And the sun it shined
And the sun it shined
And the sun it shined
A little stronger
I swear, love is blind
Ooh, love is blind
Yeah, love is blind
And is it any wonder?
'Tis done in brighter corners now
'Tis done in brighter corners now
Now that Jack’s black shadow’s gone
Etcetera Etcetera
Şarkı sözü çevirisi
Jack'i ve gölgesini sürüklediler
Delikten
Ve onun üzerinde yanan ampul
Hem gündüz hem de gece parladı mı
Ve onun gölgesi onu sevmeyi öğrendi.
Küçük karanlıklar ve daha fazla ışık
Ve güneş parladı
Ve güneş parladı
Ve güneş parladı
Biraz daha
Jack ağladı ve gölgesini öptü
«Veda»
Kirli zindanlarından tükürdü
Gerçekten farklı bir din içine
Kurumlarından bok
Tamamen farklı bir din içine
Ve onun gölgesi yakında bir eş oldu
Ve çocuklar son hayatına işkence etti
Ta ki bir gece derisini soyana kadar.
Ve şehre çaldı
Ve gölgesini takip etti
Gölge Jack Henry'ye dedi
«Ne oldu?»
Jack, «bir ev bir delik değildir " dedi»
"Ve shwdow, sen sadece vücudumu asdığım bir darağacısın»
"Ey Gölge, sen benim zamanımın hiç bitmediği bir kösteksin»
Sonra gölgesini şeritler halinde soydu
O soyulmuş onun shadow kapalı içinde şeritler
Sonra gölgesini birkaç basamakta diz çöktü
Ve ağladı « " ne yaptım?»
Ve güneş parladı
Ve güneş parladı
«Aşk kördür " diyorum»
"Ve herhangi bir merak var mı?!»
"Ve herhangi bir merak var mı?!»
Jacked ve lanet olası gölgesi
Gitti
Ve her birimiz usulüne uygun olarak yas tutmak istiyoruz
Ve her birimiz usulüne uygun olarak yas tutmak istiyoruz
Şimdi daha parlak köşelerde bitti
Şimdi daha parlak köşelerde bitti
Şimdi Jack'in kara gölgesi gitti.
Ve güneş parladı
Ve güneş parladı
Ve güneş parladı
Biraz daha güçlü
Yemin ederim, aşk kördür.
Ooh, aşk kördür
Evet, aşk kördür
Ve bu herhangi bir merak mı?
Şimdi daha parlak köşelerde bitti
Şimdi daha parlak köşelerde bitti
Şimdi Jack'in kara gölgesi gitti.
Etcetera Etcetera