Nicki Minaj — Moment 4 Life şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Nicki Minaj adlı sanatçının "Moment 4 Life" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I fly with the stars, in the skies
I am no longer trying to survive
I believe that life is a prize
But to live, doesn’t mean you’re alive
Don’t worry 'bout me, and who I fire
I get what I desire, it’s my empire
And yes, I call the shots, I am the umpire
I sprinkle holy water, upon a vampire ('Pire)
In this very moment, I’m king
In this very moment, I slayed Goliath with a sling
This very moment I bring
Put it on everything, that I will retire with the ring
And I will retire with the crown, — yes!
No, I’m not lucky, I’m blessed, — yes!
Clap for the heavyweight champ — me!
But I couldn’t do it all alone — we!
Young Money raised me, grew up out in Baisley
Southside Jamaica, Queens and it’s crazy
'Cause I’m still hood, Hollywood couldn’t change me
Shout out to my haters, sorry that you couldn’t faze me
Ain’t being cocky, we just vindicated
Best believe that when we’re done, this moment will be syndicated
I don’t know, this night just reminds me of
Everything they deprived me of (Kyuh!)
P-p-p-p-put ya drinks up!
It’s a celebration, every time we link up
We done did everything, they can think of
Greatness, is what we on the brink of
I wish that I could have this moment for life, for life, for life
'Cause in this moment, I just feel so alive, alive, alive
I wish that I could have this moment for life
I could have this moment, I could have this moment
For life, for life
I could have this moment, I could have this moment
This is my moment, I just feel so alive
I could have this moment, I could have this moment
Alive, alive
I could have this moment, I could have this moment
Yeah, yeah, yeah, uh
What I tell 'em hoes? Bow, bow, bow to me, drop down to ya knees
Young Money the mafia, that’s word to Lil' Cease
I’m in The Dominican, Big Papi Ortiz
Doing target practice, all these bitches just aiming to please
Shout-out to the CEO, «500 Degreez»
Shout-out to the OVO, red wings and fatigues, oh
Niggas wanna be friends, how coincidental
This supposed to be y’all year? We ain’t get the memo
A young king, pay me in gold
40 got a bunch of weed he ain’t even roll
These niggas be droppin' songs, they ain’t even cold
Weezy on top and that nigga ain’t even home, yet!
Yeah, be very afraid
These other rappers getting bodied and carried away
Fuck it, me and Nicki Nick gettin' married today
And now you bitches that be hatin' can catch the bouquet, ooh
Yeah, you a star in my eyes
You and all them white girls, party of five
Are we drinking a lil' more? I can hardly decide
I can’t believe we really made it, I’m partly surprised, I swear
Damn, this one for the books, man
I swear this shit is as fun as it looks, man
I’m really tryna make it more than what it is
Cause everybody dies but not everybody lives, ah!
I wish that I could have this moment for life, for life, for life
'Cause in this moment, I just feel so alive, alive, alive
I wish that I could have this moment for life
I could have this moment, I could have this moment
For life, for life
I could have this moment, I could have this moment
This is my moment, I just feel so alive
I could have this moment, I could have this moment
Alive, alive
I could have this moment, I could have this moment
This is my moment, I waited all my life
I can tell it’s time
Drifting away, I’m one with the sunsets
I have become alive
I wish that I could have this moment for life, for life, for life
'Cause in this moment, I just feel so alive, alive, alive
I wish that I could have this moment for life
I could have this moment, I could have this moment
For life, for life
I could have this moment, I could have this moment
This is my moment, I just feel so alive
I could have this moment, I could have this moment
Alive, alive
I could have this moment, I could have this moment

Şarkı sözü çevirisi

Yıldızlarla uçuyorum, gökyüzünde
Artık hayatta kalmaya çalışmıyorum.
Hayatın bir ödül olduğuna inanıyorum.
Ama yaşamak hayatta olduğun anlamına gelmez.
Beni ve kimi kovduğumu merak etme.
İstediğim şeyi elde ediyorum, Bu benim imparatorluğum
Ve evet, kararları ben veririm, ben hakemim
Bir vampirin üzerine kutsal su serpiyorum ('Pire)
Tam şu anda, ben kralım.
Şu anda Goliath'ı bir sapan ile öldürdüm.
Bu anı getiriyorum.
Her şeyi giy, yüzükle emekli olacağım
Ve taç ile emekli olacağım, - Evet!
Hayır, şanslı değilim, kutsandım, - Evet!
Ağır siklet şampiyonu için alkış!
Ama bunu tek başıma yapamazdım-biz!
Genç para beni büyüttü, Baisley'de büyüdü
Southside Jamaika, Queens ve bu delilik
Çünkü ben hala hood'um, Hollywood beni değiştiremedi
Hainlerime bağırın, beni utandırmadığınız için özür dilerim
Ukala olmak değil, sadece haklı çıktık
En iyisi, işimiz bittiğinde, bu anın sendikasyon olacağına inanın
Bilmiyorum, bu gece bana bir şey hatırlatıyor.
Beni mahrum ettikleri her şey (Kyuh!)
P-p-p-p-içkilerinizi hazırlayın!
Bu bir kutlama, her bağlantı kurduğumuzda
Düşünebilecekleri her şeyi yaptık.
Büyüklük, eşiğinde olduğumuz şeydir
Keşke bu anı yaşamak için, yaşamak için, yaşamak için yaşayabilseydim.
Çünkü şu anda kendimi çok canlı, canlı, canlı hissediyorum.
Keşke hayatım boyunca bu anı yaşayabilseydim.
Bu anı yaşayabilirim, bu anı yaşayabilirim
Yaşam için, yaşam için
Bu anı yaşayabilirim, bu anı yaşayabilirim
Bu benim anım, sadece çok canlı hissediyorum
Bu anı yaşayabilirim, bu anı yaşayabilirim
Hayatta
Bu anı yaşayabilirim, bu anı yaşayabilirim
Evet, Evet, Evet, uh
Onlara ne diyeceğim, çapalar? Eğil, eğil, eğil bana, dizlerinin üzerine çök
Genç para mafya, bu Lil ' Ateşkes için kelime
Dominik'teyim, büyük Papi Ortiz
Atış talimi yaparken, tüm bu sürtükler sadece memnun etmek için çabalıyorlar
CEO'YA bağırın, " 500 Degreez»
OVO, red wings ve fatigues için bağırmak, oh
Zenciler arkadaş olmak ister, ne kadar tesadüfi
Bu yıl siz mi olacaksınız? Bunu not yok
Genç bir kral, bana altınla öde
40 bir sürü ot var, yuvarlanmıyor bile.
Bu zenciler droppin ' şarkıları, onlar bile soğuk değil
Weezy üstte ve o zenci daha evde bile değil!
Evet, hem de çok korkun
Bu diğer rapçiler vücutlu ve taşınan alıyorum
Siktir et, Ben ve Nicki Nick bugün evleniyoruz
Ve şimdi siz nefret eden sürtükler buketi yakalayabilirsiniz, ooh
Evet, gözlerimde bir yıldızsın.
Sen ve o beyaz kızlar, beş kişilik parti
Bir lil' daha fazla içiyoruz? Pek karar veremiyorum
Gerçekten başardığımıza inanamıyorum, kısmen şaşırdım, yemin ederim
Lanet olsun, bu kitap için, dostum
Yemin ederim bu bok göründüğü kadar eğlenceli, dostum
Gerçekten olduğundan daha fazlasını yapmaya çalışıyorum
Çünkü herkes ölür ama herkes yaşamaz, ah!
Keşke bu anı yaşamak için, yaşamak için, yaşamak için yaşayabilseydim.
Çünkü şu anda kendimi çok canlı, canlı, canlı hissediyorum.
Keşke hayatım boyunca bu anı yaşayabilseydim.
Bu anı yaşayabilirim, bu anı yaşayabilirim
Yaşam için, yaşam için
Bu anı yaşayabilirim, bu anı yaşayabilirim
Bu benim anım, sadece çok canlı hissediyorum
Bu anı yaşayabilirim, bu anı yaşayabilirim
Hayatta
Bu anı yaşayabilirim, bu anı yaşayabilirim
Bu benim anım, hayatım boyunca bekledim
Zamanı geldiğini söyleyebilirim.
Uzaklara sürükleniyorum, gün batımlarıyla birlikteyim
Hayatta oldum
Keşke bu anı yaşamak için, yaşamak için, yaşamak için yaşayabilseydim.
Çünkü şu anda kendimi çok canlı, canlı, canlı hissediyorum.
Keşke hayatım boyunca bu anı yaşayabilseydim.
Bu anı yaşayabilirim, bu anı yaşayabilirim
Yaşam için, yaşam için
Bu anı yaşayabilirim, bu anı yaşayabilirim
Bu benim anım, sadece çok canlı hissediyorum
Bu anı yaşayabilirim, bu anı yaşayabilirim
Hayatta
Bu anı yaşayabilirim, bu anı yaşayabilirim