Nicole Croisille — Un deuxième amour şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Nicole Croisille adlı sanatçının "Un deuxième amour" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Un deuxième amour, c’est comme une seconde vie
Quand l’autre est tombé dans l’oubli, tout recommence quand tout fini.
Un deuxième amour beaucoup plus fou que le premier
Plus riche de tous les passés, avec un goût de vérité.
Toi et moi, un soleil levant, toi et moi dans la nuit des temps
Un amour qu’on peut raconter pour imaginer l'éternité.
Un deuxième amour, il en fallait bien un premier.
Par chance, nous l’avons raté et chacun de notre côté.
Un deuxième amour par-dessus toutes les sagesses
Et revoilà notre jeunesse, et ses dentelles de caresses.
Toi et moi, un soleil levant, toi et moi dans la nuit des temps
Deux enfants comme des milliers qui n’ont que l’amour à raconter.
Toi et moi, toi et moi, oh, oh !
Un amour qu’on peut raconter pour imaginer l'éternité.

Şarkı sözü çevirisi

İkinci bir aşk ikinci bir hayat gibidir
Diğeri unutulmaya başladığında, her şey bittiğinde her şey yeniden başlar.
İkinci aşk ilkinden çok daha çılgın
Geçmişten daha zengin, gerçeğin tadıyla.
Sen ve ben, yükselen bir güneş, sen ve ben zamanın gecesinde
Sonsuzluğu hayal etmek için söylenebilecek bir aşk.
İkinci bir aşk, ilkine ihtiyacımız vardı.
Neyse ki, onu kaçırdık ve her biri bizim tarafımızda.
Her şeyden önce ikinci bir aşk bilgelik
Ve burada yine gençliğimize ve okşama dantellerine.
Sen ve ben, yükselen bir güneş, sen ve ben zamanın gecesinde
Sadece anlatmayı seven binlerce çocuk gibi iki çocuk.
Sen ve ben, sen ve ben, oh, oh !
Sonsuzluğu hayal etmek için söylenebilecek bir aşk.