Nik P. — Wo die Liebe deinen Namen ruft şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Nik P. adlı sanatçının "Wo die Liebe deinen Namen ruft" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Sie steht drüben ganz allein
Und sie lächelt immer zu
Und ich hör wie ihr Herz immer lauter schlägt
Damm damm!
Ich denke mir, jetzt oder nie
Mein großes Glück, vielleicht ist es sie
Wer nicht wagt, nicht gewinnt
Und ich geh zu ihr hin
Damm damm!
Da wo die Liebe deinen Namen ruft
Wirst du es hören wenn sie nach dir sucht
Dann wachsen dir Flügel
Und du kannst fliegen!
Da wo die Liebe deinen Namen ruft
Wirst du es spühren wenn sie nach dir sucht
Dein Herz schlägt laut, (Laut immer laut)
Und hast 'nen Flieger im Bauch!
«Gib ihr 'nen Kuss», sagt jemand in mir
Doch dafür fehlt mir der Mut
Sie hört doch bestimmt, wie mein Herz für sie schlägt
Damm damm!
Dann denk ich mir, jetzt oder nie
Herz und Verstand sind beide für sie
Und dann sagt sie mir, es geht ihr so wie mir
Damm damm!
Da wo die Liebe deinen Namen ruft
Wirst du es hören wenn sie nach dir sucht
Dann wachsen dir Flügel
Und du kannst fliegen!
Da wo die Liebe deinen Namen ruft
Wirst du es spühren wenn sie nach dir sucht
Dein Herz schlägt laut, (Laut immer laut)
Und hast 'nen Flieger im Bauch!
Mamamama!
Darf ich dich küssen?
Mamamama!
Darf ich dich drücken?
Mamamama!
Ooooooooohooooooo!
Da wo die Liebe deinen Namen ruft
Wirst du es hören wenn sie nach dir sucht
Dann wachsen dir Flügel
Und du kannst fliegen!
Da wo die Liebe deinen Namen ruft
Wirst du es spühren wenn sie nach dir sucht
Dein Herz schlägt laut, (Laut immer laut)
Und hast 'nen Flieger im Bauch!
Da wo die Liebe deinen Namen ruft, (da wo die Liebe)
Wirst du es hören wenn sie nach dir sucht. (nach dir sucht)
Dann wachsen dir Flügel (Flügel)
Und du kannst fliegen! (Fliegen)
Da wo die Liebe deinen Namen ruft
Wirst du es spühren wenn sie nach dir sucht
Dein Herz schlägt laut, (Laut immer laut)
Und hast 'nen Flieger im Bauch!

Şarkı sözü çevirisi

Orada tek başına duruyor.
Ve her zaman gülümsüyor
Ve kalbinin daha yüksek sesle ve daha yüksek sesle attığını duyuyorum
Baraj, baraj!
Kendi kendime düşünüyorum, şimdi ya da asla
Benim büyük mutluluğum, belki de sensin
Kim cesaret edemez, kazanmaz
Ve ben ona gidiyorum
Baraj, baraj!
Nerede aşk senin adını çağırır
Seni aradığında duyacak mısın?
Sonra kanatlar büyür
Ve uçabilirsin!
Nerede aşk senin adını çağırır
Seni aradığında bunu hissedecek misin
Kalbin yüksek sesle atıyor, (yüksek sesle her zaman yüksek sesle)
Ve karnında bir uçak var!
"Ona bir öpücük ver," diyor içimdeki biri
Ama cesaret edemedim
Kalbimin onun için nasıl attığını kesinlikle duyuyor
Baraj, baraj!
Sonra kendi kendime dedim ki, ya şimdi ya da hiç
Kalp ve zihin her ikisi de sizin için
Ve sonra bana benim gibi olduğunu söylüyor
Baraj, baraj!
Nerede aşk senin adını çağırır
Seni aradığında duyacak mısın?
Sonra kanatlar büyür
Ve uçabilirsin!
Nerede aşk senin adını çağırır
Seni aradığında bunu hissedecek misin
Kalbin yüksek sesle atıyor, (yüksek sesle her zaman yüksek sesle)
Ve karnında bir uçak var!
Mamamama!
Seni öpebilir miyim?
Mamamama!
Seni itebilir miyim?
Mamamama!
Ooooooooooooooooooo!
Nerede aşk senin adını çağırır
Seni aradığında duyacak mısın?
Sonra kanatlar büyür
Ve uçabilirsin!
Nerede aşk senin adını çağırır
Seni aradığında bunu hissedecek misin
Kalbin yüksek sesle atıyor, (yüksek sesle her zaman yüksek sesle)
Ve karnında bir uçak var!
Aşk senin adın çağırır, where (nerede sevgi)
Seni aradığında duyacaksın. (seni arıyor )
Sonra kanatları büyütün (kanatlar)
Ve uçabilirsin! (Uçma)
Nerede aşk senin adını çağırır
Seni aradığında bunu hissedecek misin
Kalbin yüksek sesle atıyor, (yüksek sesle her zaman yüksek sesle)
Ve karnında bir uçak var!