Нина Бродская — Разноцветные кибитки şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Нина Бродская adlı sanatçının "Разноцветные кибитки" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
1. Слышу я напев цыганский вечерами,
Звон гитар под разноцветными шатрами,
Знаю, что цыгане с песней дружат.
Им цветастые кибитки домом служат.
И сегодня у цыган сама спрошу я:
Расскажите мне, цыгане, как живется вам!
С нами счастье и несчастье — пополам,
Мы ночуем по долинам и холмам,
Конь цыганский вместе с нами,
С разноцветными шатрами
Нынче здесь, а завтра будем где-то там.*
Ла-ла-ла-ла-ла-ла, (3)
Ла-ла-ла-ла.
Ла-ла-ла-ла-ла-ла, (3)
Ла-ла-ла-ла-ла.
2. Льется песня над цыганскими кострами.
— Эй, цыгане, не пойти ли мне за вами!
Я давно себе дорогу нагадала,
На краю земли ведь песен есть немало.
Эти песни все сама хочу услышать,
Разноцветные кибитки вдаль меня манят.
— Будет счастье и несчастье пополам,
И дорога по долинам и холмам,
Конь цыганский вместе с нами,
С разноцветными шатрами
Нынче здесь, а завтра будем где-то там.
3. Мы теперь идем дорогою одною
По горам, а то тропинкою лесною,
И звучат напевы о родимом крае,
На холмах цветы мы вместе собираем.
Но бывает часто буря над шатрами,
И тогда цветные шали по ветру летят.
Было счастье и несчастье пополам,
Мы бродили по долинам и холмам,
Песни мы свои забыли
И несчастье поделили,
Ну, а счастья не найти ни здесь, ни там.
Песни мы свои забыли
И несчастье поделили,
Ну, а счастья не увидеть больше нам.
Ла-ла-ла-ла-ла-ла, (3)
Ла-ла-ла-ла.
Ла-ла-ла-ла-ла-ла, (3)
Ла-ла-ла-ла-ла.
Ла-ла-ла-ла-ла-ла, (2)
Ла-ла-ла-ла-ла-ла.
Ла-ла!
Şarkı sözü çevirisi
1. Çingene akşamları uğultu duyuyorum,
Çok renkli çadırların altında gitar çalıyor,
Çingenelerin şarkıyla arkadaş olduğunu biliyorum.
Onlar renkli kibitki ev hizmet vermektedir.
Ve bugün çingenelere kendim soracağım:
Anlat bana, Çingeneler, nasıl yaşıyorsunuz?
Bizimle mutluluk ve mutsuzluk — yarıya,
Vadiler ve tepeler boyunca geceleyin,
Çingene ATI bizimle,
Renkli çadırlar ile
Bugün burada ve yarın orada bir yerde olacağız.*
La la la la la la la, (3)
La la la la.
La la la la la la la, (3)
La-la-la-la-la.
2. Şarkı çingene ateşlerinin üzerine dökülüyor.
- Hey, Çingeneler, sizi takip edeyim mi?
Uzun zamandır yolumu kirlettim.,
Dünyanın kenarında çok fazla şarkı var.
Bu şarkılar tüm kendim duymak istiyorum,
Çok renkli kibitki mesafe beni çağırıyor.
- Yarıya mutluluk ve mutsuzluk olacak,
Ve vadiler ve tepeler boyunca yol,
Çingene ATI bizimle,
Renkli çadırlar ile
Bugün burada ve yarın orada bir yerde olacağız.
3. Şimdi pahalı bir gidiyoruz
Dağlarda, ve sonra orman yolu,
Ve doğum bölgesi hakkında mırıldanıyor,
Tepelerde birlikte çiçek topluyoruz.
Ama genellikle çadırlar üzerinde bir fırtına var,
Ve sonra renkli şallar rüzgarda uçar.
Yarıya mutluluk ve talihsizlik vardı,
Vadileri ve tepeleri dolaştık,
Şarkılarımızı unuttuk
Ve talihsizlik paylaşıldı,
Peki, ne burada ne de orada mutluluk bulunamaz.
Şarkılarımızı unuttuk
Ve talihsizlik paylaşıldı,
Artık mutluluğu göremeyiz.
La la la la la la la, (3)
La la la la.
La la la la la la la, (3)
La-la-la-la-la.
La la la la la la la, (2)
La-la-la-la-la-la.
La-la!