Nina Storey — If I Were An Angel şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Nina Storey adlı sanatçının "If I Were An Angel" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Feel the pounding of my conscience.
Feel the tempest of my fear.
You take the path of least resistance.
(I) fall into another year.
You kiss the calm away completely.
While you walk the edge of fool.
But you so unravel all my senses.
And I’m trying hard to be so cool.
Because I can see that it may not work.
You may be a catch, you may be a jerk.
Because you’re no hero and I’m no star,
so until we figure just who we are, who we are…
I ask if I was an angel that lit up the sky,
If I was the reason you slept through the night,
Would you promise tomorrow at the end of today?
If I was your angel,
Anyway…
Do I dare to trust my instincts?
I hear your breathing in my sigh.
But these threads I wear,
well they almost complete me.
But I could always change my mind.
Cause I figure if it don’t work out,
we can laugh and claim it was all in doubt.
You were on the rocks,
I was on a curve.
It was worth a shot,
but we lost our nerve.
We lost our nerve…
I ask if I was an angel that lit up the sky,
If I was the reason you slept through the night,
Would you promise tomorrow at the end of today?
If I was your angel,
If I was your,
If I was your,
Angel
I was the reason that you,
Slept through the night,
Would you promise me tomorrow,
At the end of today,
If I was your angel
If I Was Your
Angel (repeat chorus)
Would you promise me tomorrow
And if I was the reason
That you slept at the day
If I was your angel,
If I,
If I was your angel…

Şarkı sözü çevirisi

Vicdanımın çarpmasını hisset.
Korkumun fırtınasını hisset.
En az direniş yolunu seçiyorsun.
(İ) başka bir yıla düşmek.
Sakinliği tamamen öpüyorsun.
Sen aptalın kenarında yürürken.
Ama tüm hislerimi çözüyorsun.
Ve o kadar cool olmaya çalışıyorum.
Çünkü işe yaramayabileceğini görebiliyorum.
Bir av olabilir, bir pislik olabilir.
Çünkü sen kahraman değilsin, ben de yıldız değilim.,
yani kim olduğumuzu, kim olduğumuzu anlayana kadar…
Gökyüzünü aydınlatan bir melek olup olmadığımı soruyorum.,
Bütün gece uyumanın sebebi ben olsaydım.,
Yarın günün sonunda söz verir misin?
Eğer senin meleğin olsaydım,
Her neyse…
İçgüdülerime güvenmeye cesaret edebilir miyim?
İç çekimimde nefes aldığını duyuyorum.
Ama bu iplikleri giyiyorum,
neredeyse beni tamamlıyorlar.
Ama fikrimi her zaman değiştirebilirim.
Çünkü eğer işe yaramazsa,
gülebilir ve her şeyin şüphe içinde olduğunu iddia edebiliriz.
Kayaların üzerindeydin.,
Bir virajdaydım.
Denemeye değerdi ,
ama cesaretimizi kaybettik.
Sinir kaybettik …
Gökyüzünü aydınlatan bir melek olup olmadığımı soruyorum.,
Bütün gece uyumanın sebebi ben olsaydım.,
Yarın günün sonunda söz verir misin?
Eğer senin meleğin olsaydım,
Eğer senin olsaydım,
Eğer senin olsaydım,
Melek
Nedenini ben sana,
Gece boyunca uyudum,
Yarın bana söz verir misin,
Günün sonunda,
Eğer senin meleğin olsaydım
Eğer Senin Olsaydım
Melek (koro tekrarı)
Yarın bana söz verir misin
Ve eğer sebep ben olsaydım
O gün uyuduğunu.
Eğer senin meleğin olsaydım,
Eğer ben...,
Eğer senin meleğin olsaydım…