Nino Ferrer — Les enfants de la patrie şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Nino Ferrer adlı sanatçının "Les enfants de la patrie" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
On se réveille un jour de gloire
Parmi des choses, parmi des gens
Et si c’est la cour des miracles
C’est en l’apprenant qu’on l’apprend
Elle, elle est seule, elle est naïve
Le monde est tendre et différent
La mer est calme. on part à l’aventure
Pour le meilleur et pour le pire
Voilà le printemps qui se lève
Il en faut vingt pour l’achèvement
Lune et dollars, matraque et rêves
La matraque, c’est ce qui prend plus longtemps
On fait la croix sur ce qui reste
La croix de guerre évidemment
Ensemble il faudra vaincre, ou bien subir
Tout le meilleur et tout le pire
Et puis voilà le soir qui tombe
Après deux heures, après cent ans
C’est une question sans importance
Ce n’est qu’une question de temps
Allons enfants de la Patrie
Allons gaiement vers le destin
Survivre un peu
Apprendre un peu
Sourire un peu
Aimer un peu
Souffrir un peu
Mourir un peu
Pour rien
Şarkı sözü çevirisi
Bir zafer günü için uyanıyoruz
Şeyler arasında, insanlar arasında
Ve eğer bu mucizeler Mahkemesi ise
Bunu öğrenerek öğreniyoruz
O, o yalnız, o saf
Dünya ihale ve farklı
Deniz sakin. bir maceraya gidelim
Daha iyi ve daha kötü için
İşte bahar geliyor
Tamamlamak için yirmi alır
Ay ve dolar, baton ve rüyalar
Baton daha uzun sürer
Geriye kalanlar üzerinde bir haç yapıyoruz
Savaş haçı belli ki
Birlikte yenmek ya da acı çekmek için gerekli olacaktır
Tüm iyi ve tüm kötü
Ve sonra işte düşen gece
İki saat sonra, yüz yıl sonra
Bu önemsiz bir soru
Sadece zaman meselesi
Hadi gidelim Anavatan çocukları
Neşeyle kadere gidelim
Biraz hayatta kal
Biraz Öğren
Biraz gülümse
Biraz seviyorum
Biraz acı Çek
Biraz öl
Boşuna