Nipsey Hussle — Change Nothing şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Nipsey Hussle adlı sanatçının "Change Nothing" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Look, don’t ever talk about the shit I’m 'bout to do Don’t ever lie to hoes, I just tell the truth
Don’t ever put the pussy on a pedestal
This money is the motive, everything after the revenue
I swear to God that’s what you’d better do
'Cause in this life, it ain’t no tellin' what’s ahead of you
These niggas done went Federal
From young niggas killin', it’s all sectional
Now this is the reality we wrestle with
Where every nigga down to die for what he represent
Where every murder is a mission rooted in revenge
You make it out and want peace, you set precedents
And then you start accumulating presidents
You lookin' like a legend, especially when your record spins
And you pull up in a 6 with a set of twins
Ain’t like I never thought I’d see you in the set again
Please, I’m gettin' paid, but that ain’t change nothin'
That ain’t change nothin' …
Look, I’m gettin' cheese, but that ain’t change nothin'
That ain’t change nothin', my nigga…
Look, I’m gettin' paid, but that don’t mean nothin'
That don’t mean nothin' …
Look, I’m gettin' cheese, but that don’t mean nothin'
That don’t mean nothin' …
I swore to tell the world if I made it out
The truth about these LA streets and all that they about
The paranoid emotions, will they stake us out
When we pull up thick in some foreign shit out Geisha House?
The losses that we took when they raided the house
The bitches that I sent when I laid it out
The only important thing is the paper route
The model, I embodied the prophesy as I played it out
Look, smilin' faces rockin' diamond bracelets
Murder cases, duck probation when your pockets major
I’m stuntin' in somethin' that cost a lot of paper
I ain’t fuckin' with nothin' that don’t look like a spaceship
Look, now that’s the realest shit I ever spoke
Pull up at the shopping centre with a centrefold
My windows up, my ceiling’s closed
Choppers still owe me if you didn’t know, nigga…
Şarkı sözü çevirisi
Bak, asla yapmam gereken şeyler hakkında konuşma, asla fahişelere yalan söyleme, sadece doğruyu söylüyorum
Asla bir kaide üzerinde kedi koymayın
Bu para bir sebep, gelirden sonra her şey
Yemin ederim bunu yapsan iyi olur.
Çünkü bu hayatta, önünüzde ne olduğunu söylemez
Bu zenciler Federal gitti
Genç zencileri öldürmekten, hepsi kesitsel
Şimdi bu gerçekle uğraşıyoruz
Her zencinin temsil ettiği şey için öleceği yer
Her cinayetin intikama dayanan bir görev olduğu yer
Bunu başarıyorsun ve barış istiyorsun, emsalleri belirliyorsun
Ve sonra başkanları biriktirmeye başlıyorsunuz
Bir efsaneye benziyorsun, özellikle de rekorun dönerken.
Ve bir dizi ikiz ile 6'da Yukarı çekiyorsun
Seni bir daha sette göreceğimi hiç düşünmemiştim.
Lütfen, para alıyorum, ama bu hiçbir şeyi değiştirmez.
Bunu hiçbir şey değiştiremez' …
Bak, kafamı peynir ediyorum, fakat hiç bir değişiklik yok
Bu hiçbir şeyi değiştirmez, adamım.…
Bak, para gidiyorum, ama hiçbir anlamı yok
Bunun hiçbir anlamı yok …
Bak, kafamı peynir ediyorum, ama bunun hiçbir anlamı yok
Bunun hiçbir anlamı yok …
Eğer başarabilirsem dünyaya söyleyeceğime yemin ettim.
Bu sokaklar LA ilgili gerçeği ve bu konuda onlar
Paranoyak duygular, bizi ortaya çıkaracaklar mı
Geyşa evinde yabancı bir bokun içinde kalınlaştığımızda mı?
Evi bastıklarında aldığımız kayıplar.
Gönderdiğim orospular.
Tek önemli şey kağıt rotası
Model, kehaneti oynadığım gibi somutlaştırdım
Bak, gülümseyen yüzler sallanan elmas bilezikler
Cinayet davaları, cepleriniz büyük olduğunda ördek denetimli serbestlik
Çok fazla kağıda mal olan bir şeyde dublörlük yapıyorum.
Uzay gemisine benzemeyen hiçbir şeyle uğraşmıyorum.
Bak, bu şimdiye kadar konuştuğum en gerçek şey.
Alışveriş merkezinde bir merkez kat ile yukarı çekin
Pencerelerim açık, tavanım kapalı.
Bilmiyorsan helikopterler hala bana borçlu, zenci.…