No Use For A Name — Sidewalk şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, No Use For A Name adlı sanatçının "Sidewalk" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Sitting in the lazy chair, the channels
look the same
I realize that the roof is stable and start
to feel ashamed
it’s cold outside but don’t ask me the
weather’s fine in here
ask the man around the corner who
lives his life in fear
Two hundred pennies, forty ounces later
he’s okay
he doesn’t have the pressure to think about the next day
but I bet it’s something cold and hard
and grey
Complaining and whining all the time, I never seem to quit
always lying to myself, a show that
seems to fit
never is a long time and it feels like I’m
a clock
ticking like a time bomb, someday soon
his life will stop
I listen to the radio but nothing
good is on my friends are calling up but I’m
pretending that I’m gone
we’re all pieces in a chess game
he’s a pawn
I wonder how it turned out like this, no one seems to care
the scale has tipped me fortunate is this
what we call fair?
but I’ve never had the mind to know it never had the guts to show it I know one thing his dream is my nightmare

Şarkı sözü çevirisi

Tembel sandalyede oturan, kanallar
aynı görünüyor
Çatının sabit olduğunu fark ettim ve başladım
utanmak için
dışarısı soğuk ama bana sormayın
hava burada güzel
köşedeki adama kim olduğunu sor.
hayatını korku içinde yaşıyor
İki yüz kuruş, kırk ons sonra
o iyi.
ertesi gün düşünmek için baskı yok
ama bahse girerim soğuk ve sert bir şey
ve gri
Her zaman şikayet ediyorum ve sızlanıyorum, asla PES etmiyorum
her zaman kendime yalan söylüyorum, bir gösteri
uygun görünüyor
asla çok uzun bir süre ve ben sanki
saat
bir saatli bomba gibi geçiyor, bir gün yakında
hayatı sona erecek
Radyo dinliyorum ama hiçbir şey
iyi arkadaşlarım çağırıyor ama ben
gitmiş gibi davranıyorum.
hepimiz satranç oyununun parçalarıyız.
o bir piyon.
Bunun nasıl olduğunu merak ediyorum, kimse umursamıyor gibi görünüyor
ölçek bana şanslı bahşiş verdi
biz buna adil mi diyoruz?
ama bunu bilmeye hiç cesaretim olmadı bunu göstermeye cesaretim olmadı bir şey biliyorum onun rüyası benim kabusum