Nockalm Quintett — Das Wunder von Piräus şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Nockalm Quintett adlı sanatçının "Das Wunder von Piräus" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Die zärtlichsten Augen der Welt
Lachten herüber zu mir
Ein Mund, zum Küssen gebor’n
Mehr sah ich nicht von ihr
Ein Schiff war gekommen
Und voll war der Platz
Ich staunte und glaubte es kaum
Denn dieses Mädchen, das dann vor mir stand
Genau wie aus meinem Traum
Das Wunder von Piräus
Madonna, es ist wahr
Das Mädchen meiner Sehnsucht
Es stand plötzlich vor mir da
Das Wunder von Piräus
Ein Zufall und ein Glück
Ich wollte doch nach Mykonos
Und nicht nach Athen zurück
Kennen wir zwei uns seit Jahren nun schon —
Hab' ich mich ernstlich gefragt
Genau das hab' ich Dir dann
Leise ins Ohr gesagt
Dein fröhliches Lachen, ging dirket ins Herz
Wir tanzten die Nacht hinein
Quer durch den Hafen hinunter zum Meer
Dort war’n wir ganz allein
Das Wunder von Piräus
Madonna es ist wahr
Das Mädchen meiner Sehnsucht
Es stand plötzlich vor mir da
Das Wunder von Piräus
Ein Zufall und ein Glück
Ich wollte doch nach Mykonos
Und nicht nach Athen zurück

Şarkı sözü çevirisi

Dünyanın en hassas gözleri
Bana güldü
Öpmek için doğmuş bir ağız
O kadar onu gördüm
Bir gemi gelmişti
Ve yer doluydu
Şaşırdım ve neredeyse hiç inanmadım
Çünkü daha sonra önümde duran bu kız
Tıpkı rüyamdaki gibi
Pire mucizesi
Madonna, bu doğru.
Benim özlem kız
Aniden önümde durdu
Pire mucizesi
Bir tesadüf ve bir mutluluk
Mikonos'a gitmek istedim.
Ve Atina'ya geri dönmeyin
Birbirimizi yıllardır tanıyoruz. —
Kendime ciddi bir soru sordum mu
O zaman sana tam olarak bunu verdim.
Usulca kulağına söyledi
Mutlu kahkahalarınız dirket'in kalbine gitti
Gece dans ettik
Limanın karşısında denize doğru
Orada yapayalnızdık.
Pire mucizesi
Madonna bu doğru
Benim özlem kız
Aniden önümde durdu
Pire mucizesi
Bir tesadüf ve bir mutluluk
Mikonos'a gitmek istedim.
Ve Atina'ya geri dönmeyin