Noël Coward — There Are Bad Times Just Around The Corner şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Noël Coward adlı sanatçının "There Are Bad Times Just Around The Corner" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

They’re out of sorts in Sunderland
And terribly cross in Kent
They’re dull in Hull
And the Isle of Mull
Is seething with discontent
They’re nervous in Northumberland
And Devon is down the drain
They’re filled with wrath
On the firth of Forth
And sullen on Salisbury Plain
In Dublin they’re depressed, lads
Maybe because they’re Celts
For Drake is going West, lads
And so is everyone else
Hurray-hurray-hurray!
Misery’s here to stay
There are bad times just around the corner
There are dark clouds hurtling through the sky
And it’s no good whining
About a silver lining
For we know from experience that they won’t roll by
With a scowl and a frown
We’ll keep our peckers down
And prepare for depression and doom and dread
We’re going to unpack our troubles from our old kit bag
And wait until we drop down dead
From Portland Bill to Scarborough
They’re querulous and subdued
And Shropshire lads
Have behaved like cads
From Berwick-on-Tweed to Bude
They’re mad at Market Harborough
And livid at Leigh-on-Sea
In Tunbridge Wells
You can hear the yells
Of woe-begone bourgeoisie
We all get bitched about, lads
Whoever our vote elects
We know we’re up the spout, lads
And that’s what England expects
Hurray-hurray-hurray!
Trouble is on the way
There are bad times just around the corner
The horizon’s gloomy as can be
There are black birds over
The grayish cliffs of Dover
And the rats are preparing to leave the B.B.C
We’re an unhappy breed
And very bored indeed
When reminded of something that Nelson said
While the press and the politicians nag nag nag
We’ll wait until we drop down dead
From Colwyn Bay to Kettering
They’re sobbing themselves to sleep
The shrieks and wails
In the Yorkshire dales
Have even depressed the sheep
In rather vulgar lettering
A very disgruntled group
Have posted bills
On the Cotswold Hills
To prove that we’re in the soup
While begging Kipling’s pardon
There’s one thing we know for sure
If England is a garden
We ought to have more manure
Hurray-hurray-hurray!
Suffering and dismay
There are bad times just around the corner
And the outlook’s absolutely vile
There are Home Fires smoking
From Windermere to Woking
And we’re not going to tighten our belts and smile, smile, smile
At the sound of a shot
We’d just as soon as not
Take a hot water bottle and go to bed
We’re going to untense our muscles till they sag sag sag
And wait until we drop down dead
There are bad times just around the corner
We can all look forward to despair
It’s as clear as crystal
From Bridlington to Bristol
That we can’t save democracy and we don’t much care
If the Reds and the Pinks
Believe that England stinks
And that world revolution is bound to spread
We’d better all learn the lyrics of the old 'Red Flag'
And wait until we drop down dead
A likely story
Land of Hope and Glory
Wait until we drop down dead
There Are Bad Times Just Around The Corner
They’re nervous in Nigeria
And terribly cross in Crete
In Bucharest
They are so depressed
They’re frightened to cross the street
They’re sullen in Siberia
And timid in Turkestan
They’re sick with fright
In the Isle of Wight
And jittery in Japan
The Irish groan and shout, lads
Maybe because they’re Celts
They know they’re up the spout, lads
And so is everyone else
Hurray! Hurray! Hurray!
Trouble is on the way
There are bad times just around the corner
There are dark clouds hurtling through the sky
And it’s no use whining
About a silver lining
For we KNOW from experience that they won’t roll by
With a scowl and a frown
We’ll keep our sprits down
And prepare for depression and doom and dread
We’re going to unpack our troubles from our old kit bag
And wait until we drop down dead
There are bad times just around the corner
The horizon’s gloomy as can be
There are black birds over
They grayish cliffs of Dover
And the vultures are hovering round the Christmas tree
We’re an unhappy breed
And ready to stampede
When we’re asked to remember what Lincoln said
We’re going to untense our muscles till they sag sag sag
And wait until we drop down dead
They’re morbid in Mongolia
And querulous in Quebec
There’s not a man
In Baluchistan
Who isn’t a nervous wreck
In Maine the melancholia
Is deeper than tongue can tell
In Monaco
All the croupiers know
They haven’t a hope in Hell
In far away Australia
Each wallaby’s well aware
The world’s a total failure
Without any time to spare
Hurray! Hurray! Hurray!
Suffering and dismay
There are bad times just around the corner
We can all look forward to despair
It’s as clear as crystal
From Brooklyn Bridge to Bristol
That we CAN’T save Democracy
And we don’t much care
At the sound of a shot
We’d just as soon as not
Take a hot-water bad and retire to bed
And while the press and the politicians nag nag nag
We’ll wait until we drop down dead
There are bad times just around the corner
And the outlook’s absolutely vile
You can take this from us
That when they Atom bomb us
We are NOT going to tighten our belts and smile smile smile
We are in such a mess
It couldn’t matter less
If a world revolution is just ahead
We’d better all learn the lyrics of the old 'Red Flag'
And wait until we drop down dead
A likely story
Land of Hope and Glory
Wait until we drop down dead

Şarkı sözü çevirisi

Sunderland keyifsiz olduklarını
Ve korkunç Kent çapraz
Hull'da donuklar.
Ve Mull Adası
Hoşnutsuzluk ile kaynıyor mu
Northumberland'da gerginler.
Ve Devon boşa gitti
Öfkeyle dolular.
On the firth of Forth
Ve Salisbury ovasında somurtkan
Dublin'de depresyondalar, çocuklar.
Belki de Keltler oldukları içindir.
Drake batıya gidiyor, çocuklar.
Ve diğer herkes de öyle
Yaşasın-Yaşasın-Yaşasın!
Sefalet kalmak için burada
Köşede kötü zamanlar var.
Gökyüzünde uçan kara bulutlar var.
Ve bu iyi bir sızlanma değil
Gümüş astar hakkında
Çünkü tecrübelerimizden biliyoruz ki, geçmeyecekler.
Kaşlarını çattı ve kaşlarını çattı
Siklerimizi aşağıda tutacağız.
Ve depresyon, kıyamet ve korku için hazırlanın
Sorunlarımızı eski çantamızdan çıkaracağız.
Ve ölünceye kadar bekle.
Portland Bill'den Scarborough'a
Onlar querulous ve bastırılmış konum
Ve Shropshire çocuklar
Cads gibi davrandım
Berwick-on-Tweed'den Bud
Pazar Harborough'a kızgınlar.
Ve Leigh-on-Sea kızgın
Tunbridge Kuyularında
Çığlıkları duyabiliyorsun.
Yazıklar olsun-burjuvaziyi terk et
Hepimiz hakkında dırdır olsun, çocuklar
Oyumuz kimi seçerse
Ağzımızı açtığımızı biliyoruz, çocuklar.
Ve İngiltere'nin beklediği şey bu
Yaşasın-Yaşasın-Yaşasın!
Sorun yolda
Köşede kötü zamanlar var.
Ufuk kasvetli olabilir
Üzerinde siyah kuşlar var
Dover'ın grimsi kayalıkları
Ve sıçanlar B. B. C'yi terk etmeye hazırlanıyorlar.
Biz mutsuz bir cinsiz
Ve gerçekten çok sıkıldım
Nelson'ın söylediği bir şeyi hatırlattığında
Basın ve politikacılar dırdır ederken dırdır dırdır
Ölünceye kadar bekleyeceğiz.
Colwyn Körfezi'nden Kettering'e
Uyumak için ağlıyorlar.
Çığlıklar ve çığlıklar
Yorkshire dales
Koyunları bile bastırdı
Oldukça kaba yazı
Çok hoşnutsuz bir grup
Faturalar gönderildi mi
Cotswold tepelerinde
Çorbada olduğumuzu kanıtlamak için.
Kipling'in AF dilerken
Kesin olarak bildiğimiz bir şey var.
İngiltere bir bahçe ise
Daha fazla gübre almalıyız.
Yaşasın-Yaşasın-Yaşasın!
Istırap ve dehşet
Köşede kötü zamanlar var.
Ve dünya görüşü kesinlikle iğrenç
Evde sigara içilen yangınlar var
Windermere'den Woking'e
Ve kemerlerimizi sıkmayacağız ve gülümseyeceğiz, gülümseyeceğiz, gülümseyeceğiz
Bir atış sesiyle
Biz sadece en kısa sürede değil
Bir sıcak su şişesi alın ve yatağa gidin
Onlar sarkana kadar kaslarımızı gevşeteceğiz.
Ve ölünceye kadar bekle.
Köşede kötü zamanlar var.
Hepimiz umutsuzluğu dört gözle bekleyebiliriz
Kristal kadar berrak değil
Bridlington'dan Bristol'a
Demokrasiyi kurtaramayacağımızı ve umursamadığımızı.
Eğer kırmızılar ve Pembeler
İngiltere kokuyor inanıyorum
Ve bu dünya devrimi kaçınılmaz olarak yayılacak
En iyisi biz tüm eski 'Kırmızı Bayrak'sözlerini öğrenin
Ve ölünceye kadar bekle.
Muhtemel bir hikaye
Umut ve Zafer ülkesi
Düşüp aşağı kadar bekle
Köşede Kötü Zamanlar Var.
Nijerya'da gerginler.
Ve girit'te korkunç bir şekilde çapraz
Bükreş'te
Çok depresyondalar.
Caddeyi geçmeye korkuyorlar.
Sibirya'da somurtuyorlar.
Ve Türkistan'da ürkek
Korkudan hasta oluyorlar.
Wight adasında
Ve Japonya'da gergin
İrlandalı inilti ve bağırmak, çocuklar
Belki de Keltler oldukları içindir.
Ağzın açık olduğunu biliyorlar, çocuklar.
Ve diğer herkes de öyle
Yaşasın! Yaşasın! Yaşasın!
Sorun yolda
Köşede kötü zamanlar var.
Gökyüzünde uçan kara bulutlar var.
Ve sızlanmanın bir anlamı yok
Gümüş astar hakkında
Çünkü tecrübelerimizden biliyoruz ki, geçmeyecekler.
Kaşlarını çattı ve kaşlarını çattı
Sprit'lerimizi aşağıda tutacağız.
Ve depresyon, kıyamet ve korku için hazırlanın
Sorunlarımızı eski çantamızdan çıkaracağız.
Ve ölünceye kadar bekle.
Köşede kötü zamanlar var.
Ufuk kasvetli olabilir
Üzerinde siyah kuşlar var
Dover'ın grimsi kayalıkları
Ve akbabalar Noel ağacının etrafında geziniyor
Biz mutsuz bir cinsiz
Ve izdiham için hazır
Lincoln'ün ne dediğini hatırlamamız istendiğinde
Onlar sarkana kadar kaslarımızı gevşeteceğiz.
Ve ölünceye kadar bekle.
Moğolistan'da hastalıklılar.
Ve querulous Quebec
Bir adam değil
Belucistan'da
Kim sinir bozucu değil
Maine'de melankoli
Dilin söyleyebileceğinden daha derin
Monako'da
Tüm krupiyeler biliyor
Cehennemde umutları yok.
Uzak Avustralya'da
Her wallaby bunu çok iyi biliyor
Dünya tam bir başarısızlık
Herhangi bir zaman olmadan yedek
Yaşasın! Yaşasın! Yaşasın!
Istırap ve dehşet
Köşede kötü zamanlar var.
Hepimiz umutsuzluğu dört gözle bekleyebiliriz
Kristal kadar berrak değil
Brooklyn Köprüsü'nden Bristol'a
Demokrasiyi kurtaramayız
Ve biz pek umursamıyoruz
Bir atış sesiyle
Biz sadece en kısa sürede değil
Sıcak su al ve yatağa git
Ve basın ve politikacılar dırdır ederken dırdır dırdır
Ölünceye kadar bekleyeceğiz.
Köşede kötü zamanlar var.
Ve dünya görüşü kesinlikle iğrenç
Bunu bizden alabilirsin.
Bizi Atom bombası attıklarında
Kemerlerimizi sıkmayacağız ve gülümseyeceğiz, gülümseyeceğiz, gülümseyeceğiz.
Böyle bir karmaşa içindeyiz
Daha az önemli olamazdı
Bir dünya devrimi hemen ileride ise
En iyisi biz tüm eski 'Kırmızı Bayrak'sözlerini öğrenin
Ve ölünceye kadar bekle.
Muhtemel bir hikaye
Umut ve Zafer ülkesi
Düşüp aşağı kadar bekle