Noize MC — Она уходит şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Noize MC adlı sanatçının "Она уходит" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Она уходит… Лишь в коридоре тихо ветер бродит.
она уходит… Вот п**да, опять доводит! Опять 25!
А ну и что, что ушла! Вот, блин, подумаешь — потеря!
Наоборот, по кайфу отдохнешь от всяческих истерик.
Ну, и пусть себе валит! Да, чтоб ты ноги поломала!
Как будто всяких шм*р без неё тебе тут мало?
Когда свободна хата, есть выпивка и б**ди.
Ну и мы, твои друзья, тебе сейчас устроим пати.
Щас мы быстро обмоем твое горе, ё-моё!
Заносите ящик водки, загоняйте бабье!
Нах** она нужна тебе, такая свинья?
Перебила всю посуду, все кидалась в тебя.
А теперь, уже дома давно колес обожралась.
Да, ну и пусть себе прется! Чтоб ты, с*ка, обрыгалась!
Любовь прошла!
Любовь прошла!
Любовь прошла!
Друзья не посоветуют плохого!
… Лишь в коридоре тихо ветер бродит.
она уходит… Вот пи**а, опять доводит! Опять 25!
Куда она уходит, ты задумайся хотя бы!
Ну, кому она нужна, такая стремная жаба?
Кроме тебя — на неё не встанет ни у кого!
Ну, разве только с литром водки, чтоб не помнить ничего.
Продуманная тв*рь, знает — соскучишься, позвонишь.
А ты ей не звони, не звони, чувак, ты гонишь!
Да я тебе: бл* буду! Ей только этого и надо!
Руки прочь от телефона — х** ты угадала, п*дла!
Любовь прошла!
Любовь прошла!
Любовь прошла!
Друзья не посоветуют плохого!
Она уходит… Лишь в коридоре тихо ветер бродит.
она уходит… Вот п**да, опять доводит! Опять 25!
Ну вот, напился и забылся — так и надо, чувак!
Ты слышишь: дэнь-дэнь! — Кого там носит, мазафак?
И снова: дэнь-дэнь! — Так это в дверь тебе звонят!
— Лана, подождите, щас открою, нах**, б**ть.
Ты открываешь дверь, на пороге она…
А у тебя уже все ш**хи ковыряются в штанах.
А ну, давай скажи ей: «Х*ли ты сюда пришла?
А ну, вали отсюда п*дла! Все, п**да, любовь прошла…»
Любовь прошла!
Любовь прошла!
Любовь прошла!
Друзья не посоветуют плохого!
Любовь прошла!
Şarkı sözü çevirisi
Sadece koridorda sessizce rüzgar dolaşıyor.
o gidiyor ... İşte n * * Evet, yine getiriyor! Yine 25!
Ve ne çıktı! Lanet olsun, bir kayıp!
Aksine, her türlü histeriden dinleneceksin.
- Bırak kendini öldürsün! Evet, bacaklarını kır!
Sanki onsuz yeterince şey yok mu?
Kulübe müsait olduğunda, içki ve B**D var.
Ve biz, arkadaşların, sana bir parti vereceğiz.
Şimdi kederini çabucak temizleyeceğiz!
Bir kutu votka getirin, bir Hint sürün!
Ona mı ihtiyacın var?
Tüm bulaşıkları kırdım, sana her şeyi fırlattım.
Ve şimdi, uzun zaman önce evde tekerlekler patladı.
Evet, bırak kendini saklasın! Kustun!
Aşk geçti!
Aşk geçti!
Aşk geçti!
Arkadaşlar kötü tavsiye olmaz!
... Sadece koridorda sessizce rüzgar dolaşıyor.
o gidiyor ... İşte Pi* * ah, yine getiriyor! Yine 25!
Nereye gidiyor, en azından bir düşün!
Kim böyle bir kurbağa ister ki?
Senden başka kimse ona dayanamaz!
Bir litre votka hariç, hiçbir şeyi hatırlamamak için.
İyi düşünülmüş TV * r, bilir-özleyeceksin, arayacaksın.
Ve sen onu Arama, arama, dostum, sen siktir git!
Evet, ben sana: lanet olsun* olacağım! Tek istediği bu!
Ellerini telefonumdan Çek-x * * tahmin ettin, n * DLA!
Aşk geçti!
Aşk geçti!
Aşk geçti!
Arkadaşlar kötü tavsiye olmaz!
Sadece koridorda sessizce rüzgar dolaşıyor.
o gidiyor ... İşte n * * Evet, yine getiriyor! Yine 25!
Sarhoş ve unutulmuş — bu doğru, dostum!
Duydun mu: dan-dan! - Ne giyiyorsun, pislik?
Ve yine: den-den! - Demek kapı zili çalıyor!
- Lana, bekle, şimdi açıyorum.
Kapıyı açıp, kapının eşiğinde o…
Ve sen zaten tüm sh * * Hee pantolonunu karıştırıyor.
Hadi söyle ona, " buraya mı geldin?
Haydi, defol git p*suntanning! Her şey, n * * Evet, aşk gitti…»
Aşk geçti!
Aşk geçti!
Aşk geçti!
Arkadaşlar kötü tavsiye olmaz!
Aşk geçti!