Nomadi — Dammi un bacio (Ligabue Antonio) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Nomadi adlı sanatçının "Dammi un bacio (Ligabue Antonio)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Piatta pianura, umida calura,
pioppi carraie, mosche zanzare,
il sole, scheggia di vetro, taglia le mani, taglia le pietre.
Piatta pianura, con terra dura,
ci vive la serpe, il riccio la volpe,
fugge il matto, occhi di gatto, che ha visto il diavolo.
Ligabue, naso d’aquila,
urla al cielo la sua pena,
Cesarina, per favore, voglio un bacio, dam un bes.
S¬, nuda la sua umanit,
la sua verit diversit,
fugge il matto, occhi di gatto, che ha visto il diavolo.
Piatta pianura, solitudine amara,
il bisogno d’amore, spezza il cuore,
fugge ilo matto, occhi di gatto, che ha visto il diavolo.
Ligabue, gridІ la gente,
fa paura un demente,
braccato come un cane,
da orme umane.
Laggi№ dove cade il sole,
un sogno un giglio,
forse un figlio,
lui Ligabue la che va,
nessuno lo rivedr.
Ligabue,
Antonio, Toni.
Şarkı sözü çevirisi
Düz düz, nemli ısı,
Kavak, sivrisinek sinekleri,
güneş, cam parçaları, elleri keser, taşları keser.
Düz düz, sert zemin ile,
orada bir yılan, bir kirpi, bir tilki yaşıyor,
şeytanı gören çılgın, kedi gözlü, kaçar.
Ligabue, Kartal burun,
üzüntü için cennete bağırıyor,
Cesarina, lütfen, bir öpücük istiyorum, bir bes ver.
S, çıplak insanlığı,
ABD verit çeşitliliği,
şeytanı gören çılgın, kedi gözlü, kaçar.
Düz düz, acı yalnızlık,
aşk ihtiyacı, kalbi kırar,
şeytanı gören çılgın, kedi gözlü ılo kaçıyor.
Ligabue, insanları bağır.,
bir deliyi korkutuyor.,
bir köpek gibi avlandı,
insan ayak izleri.
Güneşin düştüğü yer,
bir rüya bir zambak,
belki bir oğul,
o gidiyor Ligabue,
onu bir daha kimse görmeyecek.
Ligabue,
Antonio, Toni.