Nomadi — Le Leggende Di Un Popolo şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Nomadi adlı sanatçının "Le Leggende Di Un Popolo" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Non ho pi№ parole
solo il silenzio nella notte
che accompagna i miei passi
non so pi№ a chi credere
scorre la rabbia nel fiume
lente cadono le foglie
ragazzi di 20 anni che a casa non torneranno
rimane una croce sulla collina.
Ritornano i pescherecci dal mare
ritornano le aquile al nido
le leggende di un popolo
sono antiche come le montagne.
Stanno sventolando le bandiere
nessuna ha il colore della libert
bruceranno in un fuoco d’inverno
abbiamo chiuso i nostri occhi
le porte della coscienza
senza voltarci per non guardare
cosa vuoi che sia il Libano, la Jugoslavia, L’Amazzonia
gente senza nome senza una storia.
Ritornano i gabbiani sugli scogli
ritornano i bambini nei cortili
le leggende di un popolo
sono antiche come le montagne
ritornano i gabbiani nel mare
partono le aquile dai nidi
ritornano i gabbiani sugli scogli
giocano i bambini nei cortili
Le leggende di un popolo
sono antiche come le montagne
Le leggende di un popolo
sono antiche come le montagne.
Şarkı sözü çevirisi
Daha fazla kelime yok
sadece gece sessizlik
adımlarıma eşlik etmek
Kime inanmak daha numaradaki bilmiyorum
öfke nehirde akar
lens sonbahar yaprakları
Eve gelmeyen 20 yaşındaki çocuklar
tepede bir haç kalır.
Gemilerin denizden dönüşü
Kartalları yuvaya geri getir
bir halkın efsaneleri
dağlar kadar Eskiler.
Bayraklar sallayarak yapıyorlar.
hiçbiri özgürlüğün rengine sahip değil.
bir kış ateşinde yanacaklar
gözlerimizi kapattık
bilincin kapıları
bakmamak için dönmeden
Lübnan, Yugoslavya, Amazon olmak için ne istiyorsun
hikayesi olmayan isimsiz insanlar.
Martılar kayalara geri dönüyor
çocuklar avluya geri dönüyor
bir halkın efsaneleri
dağlar kadar yaşlılar.
Martılar denize geri dönüyor
Kartallar yuvalardan ayrılıyor
Martılar kayalara geri dönüyor
çocuklar avluda oynuyor
Bir halkın efsaneleri
dağlar kadar yaşlılar.
Bir halkın efsaneleri
dağlar kadar Eskiler.