Nora Brockstedt — Så seile vi på Mjøsa şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Nora Brockstedt adlı sanatçının "Så seile vi på Mjøsa" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Det fins så mange
drømmer om engong å bli fri,
det fins så mange lengsler å
spekulere i. Mallorca, Rouen,
med rødvin og sang. Men støtt
når vi får lyst og
utferdstrang —
Så seile vi på
Mjøsa i en sprøkkin holk, vi
kjinne øss på moten, legg ut
ifrå Toten. Årepinna knirke,
og æillt er hipp som happ. Vi
ror mot Bergseng-stræinna og
vinke rørt farvel tel Kapp.
Og natta er så dunkelblå og
verne som på skrømt en
markboks og et fiskje-sprøtt
en gutt-jafs må ha glømt, og
bygda sig imot øss, æillt er
ro og fred, nå legg vi øss og
drømme, ser pottittgraset
blømme som lilla orchidéer
æille Brøttumsbakka ned! Og
sankthans-orma blinke som
neon-lys på «Grand café».
En føle seg så
liten, og Mjøsa blir så stor,
og båten rék på må-få og
jevne ut sitt spor, og
«rekstved og tang"og
«kjoltøy og fang"kjæm snilt
som rim på «Brumenddal'n og
Vang»!
Så seile vi på
Mjøsa i en sprøkkin holk, en
ørret laga ringer, store som
en finger. «Plopp!».. . så
blir det stille, det er som
om du ser at månen over
Skreia har slept ei
gledes-tåre ner. .. Så les
vi på en påså der den stille
driv forbi, om «Altid friske
varer"ifrå Stange Bakeri. Så
seile vi på Mjøsa i en
sprøkkin holk, og i et kratt
ved vangen, som grenser opp
tel Tangen, der er det fár i
graset, og gjømt i stein og
strå der ligg en herresykkel
.. . og setet er det
natt-dogg på. .
Så seile vi
på Mjøsa i en sprøkkin holk,
om lykka sku seg vende, å som
da sku hende, det vil vi itte
væta, det har vi ittno med,
og kælven uti hagan har
æiller hørt om frikassé. Det
dufte søtt, og blusse rødt
som sydens blomsterfang,
F om åtte da’r er kløver'n
klar og slått-aunna i gang.
Så seile vi på Mjøsa i en
sprøkkin holk, og holken
gynge stille, spør å hen vi
ville. .. «Gyng øss dit det
passe, så tæk vi øss en
blund."Og holken gynge
sakte, og driv i læinn ved
Minnesund
Şarkı sözü çevirisi
Çok fazla var
engong'un özgür olma hayalleri,
bunun için çok fazla özlem var
spekülasyon yapmak. Mallorca, Rouen,
kırmızı şarap ve şarkı ile. Ama destek
arzuyu aldığımızda ve
yolculuk tutkusu —
Sonra yola devam ediyoruz
Bir crackkin holk içinde Mjøsa, biz
moda kjinne kepçe, dışarı yatıyordu
bu Kadın dan. Koroid gıcırtısı,
ve éillt happ olarak hipp. Biz
bergseng-stræinna karşı dümen ve
el sallayarak elveda tel Kapp dokundu.
Ve gece çok koyu mavi ve
sürünen bir gibi beslemek
Alan kutusu ve bir keman-kırılgan
bir çocuk-jafs unutmuş olmalı ve
øss karşı köy kendisi, æillt olduğunu
huzur ve sessizlik, şimdi kepçeyi ekliyoruz ve
rüya, pottite otlatılmış görünümlü
mor orkide gibi çiçek
éille Brøttumsbakka aşağı! Ve
Yaz ortası-solucan gibi yanıp sönüyor
"Grand café" nin neon ışıkları.
Bir çok hissediyorum
küçük ve Mjøsa çok büyük olur,
ve tekne rék on must-get ve
izlerini Düzelt ve
"rekstved ve yosun" ve
"elbise giysi ve yakalamak" okşamak tür
"Brumenddal'n ve" kafiye olarak
Vang"!
Sonra yola devam ediyoruz
Bir crackkin holk içinde Mjøsa, bir
Alabalık halkaları yaptı, büyük
parmak. "Plopp!».. . böyle
sessiz olacak mı, sanki
yukarıdaki ayı görüyor musun
Çığlık ei çekti
gledes-gözyaşı ner. .. Sonra oku
sessiz bir yere baktık
sürücü geçmiş, hakkında" her zaman taze
garip fırından"ürünler". Böyle
bir Mjøsa biz yelken
sprøkkkin holk, ve bir çalılık
vangen tarafından, Yukarı sınır
tel Tangen, fár nerede
çimen, ve taş döküm, ve
saman orada bir erkek bisiklet yatıyor
.. . ve orada bir koltuk var
gece-dogg üzerinde. .
Sonra yelken açıyoruz
bir crackkin holk içinde Mjøsa at,
lykka sku'nun kendisi hakkında, hangi
sonra sku olur, biz itte olacak
biz ıttno ile var,
ve buzağı iye hagan vardır
éiller frekassé'yi duydu. O
kokulu tatlı ve Kırmızı alevlendi
Güney'in çiçek avcısı olarak,
F yaklaşık sekiz o Zaman'r Yonca ' n
hazır ve dövülmüş-teyze başladı.
Sonra bir Mjøsa yelken
sprøkkkin holk ve holken
sessizce sallanan, biz sormak
olurdu. .. "'t rock the øss where it
fit, sonra bir kepçe dökün
blund."Ve beşik sallanıyor
yavaş yavaş, ve læinn tarafından sürüklenmeye
Minnesund