Norah Jones — Young Blood şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Norah Jones adlı sanatçının "Young Blood" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I’ll pretend my heart’s not on fire
If you steal my true love’s name
Broke down subway in this city of spires
Tape your picture over his in the frame
We’ll imagine we’re sleeping revolvers
Shotgun wedding in a strange SoHo
Our chambers hold silvery collars
Gun down werewolves wherever we go We gun down werewolves wherever we go Midnight phone calls in the back of a Mustang
Creased white pages torn right from the spine
Kissed my neck with a crooked, cracked fang
You always hoped one day you’d be mine
Threw our fathers on funeral pyres
I’m not sure we were playing a game
Busted gasket in a field full of liars
No one noticed we set five boroughs aflame
No one noticed we set five boroughs aflame
Young blood, young bone
Old ghosts go home
Band of gold with a diamond implied
You wrote letters that you never sent
I made promises I’ll always deny
Now we’ll never know what the other meant
Watch is ticking like a heartbeat gone berserk
Lost the chance to wind the key
Roosters are nothing but clucking clockwork
Our fears are only what we tell them to be Our fears are only what we tell them to be Drown the last of our matches
Burn the rest of each other
You were strongest when I ached for breath
Through the thick of smoke we’ll finally smother
Young blood, young bone
Old ghosts go home
Young blood, young bone
Old ghosts go home
Young blood, young bone
Old ghosts go home
Young blood, young bone
Old ghosts go home
Young blood, young bone
Old ghosts go home
Young blood, young bone

Şarkı sözü çevirisi

Kalbim yanmamış gibi davranacağım.
Eğer gerçek aşkımın adını çalarsan
Kuleler bu şehirde metro bozuldu
Resminizi çerçeveye yapıştırın
Uyuyan revolver olduğumuzu hayal edeceğiz
Garip bir Soho'da av tüfeği düğünü
Odalarımız Gümüş yakalı
Silah aşağı kurtadamlar nereye gidersek gidelim biz silah aşağı kurtadamlar nereye gidersek gidelim gece yarısı telefon görüşmeleri bir Mustang arkasında
Buruşuk beyaz sayfalar omurgadan yırtılmış
Boynumu çarpık, çatlamış bir dişle öptü
Her zaman bir gün benim olacağını umuyordun.
Babalarımızı cenaze ateşine attılar
Bir oyun oynadığımızdan emin değilim.
Yalancılarla dolu bir alanda kırık conta
Beş ilçeyi ateşe verdiğimizi kimse fark etmedi.
Beş ilçeyi ateşe verdiğimizi kimse fark etmedi.
Genç kan, genç kemik
Eski hayaletler eve git
Bir elmas ile Altın bant ima
Hiç göndermediğin mektuplar yazdın.
Her zaman reddedeceğim sözler verdim.
Şimdi diğerinin ne anlama geldiğini asla bilemeyeceğiz
Saat çıldırmış bir kalp atışı gibi geçiyor
Anahtarı sarmalama şansını kaybettim.
Horozlar clucking clockwork başka bir şey değildir
Korkularımız sadece onlara söylediğimiz şey. korkularımız sadece onlara söylediğimiz şey.
Birbirinizin geri kalanını yakın
Nefes nefese kaldığımda en güçlüydün.
Dumanın kalınlığında sonunda boğulacağız
Genç kan, genç kemik
Eski hayaletler eve git
Genç kan, genç kemik
Eski hayaletler eve git
Genç kan, genç kemik
Eski hayaletler eve git
Genç kan, genç kemik
Eski hayaletler eve git
Genç kan, genç kemik
Eski hayaletler eve git
Genç kan, genç kemik