Nudity is not a Crime — Skin City şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Nudity is not a Crime adlı sanatçının "Skin City" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Look at me. It’s not what it seems. You don’t know what I used to be.
Some time ago, I had my very own castle o' gold.
But now I’m on the road. A hermit vagabond.
And I got rags for clothes. People ask me where I’m from.
I got a handful of clues. I gotta look for the truth of life.
But people don’t wanna fill my shoes.
So I’m alone on my quest. It doesn’t make me smile.
But still I’m a happy prick, even though nobody’s on my side.
People point at me, they laugh, they spit, they don’t wanna see my face.
I’m different, that’s a fact, but how can it be
kindness ain’t possible to trace?
Looks may be deceiving.
A fake Michelangelo painted in the ceiling.
And I don’t know where to go.
On and on, I’m walking around. Running along from town to town.
You could say I’m a clown, tell me to bow.
But I won’t get down on my knees for a crowd of
big headed big shots. You tell me how to live my life but
it happens that I’m a person, not a slave to all your lies cuz
I can do whatever I want, without having to
worry about a thing or some god.
No offense all of you who believes in a greater power.
But I believe that the power lies within yourself.
Words of wisdom rarely comes from a screaming nomadic
vagabond, but remember, looks may be deceiving!
Looks may be deceiving.
A fake Michelangelo painted in the ceiling.
And I don’t know where to go.
Şarkı sözü çevirisi
Bana bak. Göründüğü gibi değil. Eskiden ne olduğumu bilmiyorsun.
Bir süre önce, kendi altın kalem vardı.
Ama şimdi yoldayım. Münzevi bir serseri.
Ve kıyafetler için paçavra aldım. İnsanlar bana nereli olduğumu soruyor.
Elimde bir avuç ipucu var. Hayatın gerçeklerini aramalıyım.
Ama insanlar benim yerimi doldurmak istemiyor.
Bu yüzden görevimde yalnızım. Bana gülümsemeyi yapmaz.
Ama yine de mutlu bir pisliğim, kimse benim tarafımda olmasa bile.
İnsanlar bana işaret ediyor, gülüyor, tükürüyor, yüzümü görmek istemiyorlar.
Ben farklıyım, bu bir gerçek, ama nasıl olabilir
nezaketin izini sürmek mümkün değil mi?
Görünüş aldatıcı olabilir.
Tavana sahte bir Michelangelo boyanmış.
Ve nereye gideceğimi bilmiyorum.
Sürekli etrafta dolaşıyorum. Kasabadan kasabaya koşuyor.
Palyaço olduğumu söyleyebilirsin, eğilmemi söyle.
Ama bir kalabalık için dizlerimin üzerine çökmeyeceğim.
koca kafalı büyükler. Bana hayatımı nasıl yaşayacağımı söyle ama
ben bir insanım, tüm Yalanlarının kölesi değilim.
Ne istersem onu yapmak zorunda kalmadan miyim
bir şey ya da bir Tanrı için endişe et.
Daha büyük bir güce inanan hepiniz alınmayın.
Ama gücün kendi içinde olduğuna inanıyorum.
Bilgelik sözleri nadiren çığlık atan bir göçebeden gelir
serseri, ama unutma, görünüş aldatıcı olabilir!
Görünüş aldatıcı olabilir.
Tavana sahte bir Michelangelo boyanmış.
Ve nereye gideceğimi bilmiyorum.